Par conséquent, lorsque les dispositions relatives aux contrats seront appliquées à l'accord sur les revendications territoriales, si c'est le ministère des Affaires indiennes qui dirige les négociations, celui-ci devra parler au Conseil du Trésor, lequel est en charge de la politique sur les contrats et doit être informé lorsqu'il y a des dispositions précises qui ont une incidence sur la façon dont les gens doivent agir.
So at the time when contracting provisions are being implemented into a land claim agreement, then if it's the Department of Indian Affairs that's taking the lead in the negotiations, they have to be talking to Treasury Board. Treasury Board owns that contracting policy, and Treasury Board needs to know when there are specific provisions that affect how people are to behave.