19. se déclare inquiet de l'incidence de l'objectif général déclaré de la DG DEVCO, à savoir la dimi
nution du nombre de contrats gérés, qui se traduit par un nombre plus restreint d'activités à plus grande échelle et défavorise nettement les ONG de petite taille et les organisations non gouvernementales locales, lesquelles peuvent présenter un avantage comparatif important en raison de leur degré de spécialisation et de l'expertise locale dont elles disposent; est d'avis que cette démarche relève d'une vision à court terme et risque d'être préjudiciable à l'efficacité de la politique de développement de l'Union en diminuant la diversité
...[+++] et la spécialisation des partenaires chargés de la mise en œuvre.
19. Is concerned by the impact of DG DEVCO's stated collective goal of reducing the number of contracts managed, which results in a smaller number of larger-scale activities and clearly puts smaller and local non-governmental organisations at a disadvantage, which may have an important comparative advantage due to their level of specialisation and local expertise; is of the opinion that it is short-sighted and risks being detrimental to the effectiveness of the Union's development policy by reducing the diversity and specialisation of implementing partners.