Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Cadre très particulier de la coopération judiciaire
Contrat d'embranchement particulier
Contrat particulier
Contrat privé
Préféré
Que le public trouve acceptable
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Traduction de «contrat très particulier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre très particulier de la coopération judiciaire

special field of judicial cooperation


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients ...[+++]


aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular


contrat privé [ contrat particulier ]

private contract




contrat d'embranchement particulier

private siding agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une partie du contrat oblige l'aide familial à vivre pendant deux ans dans sa famille d'accueil, ce qui correspond à un besoin très particulier et tout à fait unique du marché du travail canadien—et il en est ainsi parce qu'on ne trouve pas suffisamment d'aides familiaux résidents dans le marché du travail canadien.

Part of the contract is on the part of the caregiver to fulfil a two-year term of live-in, which responds to a very specific and quite unique Canadian labour market need—the fact that the Canadian labour market isn't able to satisfy the need for live-in caregivers.


Je vais parler en particulier des baux parce qu'ils constituent une illustration très nette du problème, qui se pose toutefois aussi dans de nombreuses autres catégories de contrats.

I will speak particularly about leases of premises because that is a very clear example of the problem, but it exists in many other categories of contracts.


En conséquence, lors de l'établissement de "clauses contractuelles sûres et équitables", il va de soi que les contrats entre les entreprises et les particuliers sont d'une nature très différente des contrats entre entreprises.

Consequently, when establishing ‘safe and fair contract terms’, it is clear that contracts between business and consumers are of a substantially different nature than those between businesses.


11. souligne que les formules d'horaires de travail flexibles et le travail à temps partiel, bien qu'elles contribuent à concilier vie personnelle, familiale et professionnelle, en particulier pour les femmes, impliquent des salaires plus bas et, de ce fait, des retraites plus faibles dans le futur; souligne que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 % des salariés pauvr ...[+++]

11. Points out that, while flexible working hours and part-time jobs make achieving a work-life balance easier, especially for women, they also imply lower salaries and therefore lower pensions in the future; emphasises that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and about 80% of the working poor are women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, on constate que grâce à des lois existantes en matière de commerce local, au fait qu'on a le droit civil et des règles pour réglementer les contrats, en particulier dans la Loi de la protection du consommateur, même si 1 300 points de vente ont été répertoriés par le gouvernement fédéral partout au Canada, on en compte très peu au Québec.

What we see is that as a result of existing laws governing local commerce, because we have civil law and rules governing contracts, in particular those in the Consumer Protection Act, even though there may be 1,300 outlets identified by the federal government throughout Canada, there are very few in Quebec.


70. déplore que les informations communiquées par la Commission le 12 avril 2006 concernant l'affaire Eurostat soient d'une nature très générale; demande, pour le l octobre 2006, des informations détaillées spécialement en ce qui concerne, d'une part, les incidences financières des irrégularités (montants perdus, montants irrégulièrement dépensés, estimations des montants recevables et ordres de recouvrement émis, montants effectivement recouvrés, montants à recouvrer, montants portés en pertes) et, d'autre part, le non-respect des règles de passation des marchés publics, en particulier ...[+++]

70. Criticises the fact that the information on the Eurostat case transmitted by the Commission on 12 April 2006 is only of a very general nature; requests detailed information especially with regard to the financial implications of the irregularities (amounts lost, amounts spent in an irregular manner, estimates of amounts receivable and recovery orders issued, amounts actually recovered, amounts to be recovered, amounts written off) and with regard to the non-respect of public procurement rules, in particular with regard to non-subdelegated contracts (list of beneficiaries ...[+++]


70. déplore que les informations communiquées par la Commission le 12 avril 2006 concernant l'affaire Eurostat soient d'une nature très générale; demande, pour le l octobre 2006, des informations détaillées spécialement en ce qui concerne, d'une part, les incidences financières des irrégularités (montants perdus, montants irrégulièrement dépensés, estimations des montants recevables et ordres de recouvrement émis, montants effectivement recouvrés, montants à recouvrer, montants portés en pertes) et, d'autre part, le non-respect des règles de passation des marchés publics, en particulier ...[+++]

70. Criticises the fact that the information on the Eurostat case transmitted by the Commission on 12 April 2006 is only of a very general nature; requests detailed information especially with regard to the financial implications of the irregularities (amounts lost, amounts spent in an irregular manner, estimates of amounts receivable and recovery orders issued, amounts actually recovered, amounts to be recovered, amounts written off) and with regard to the non-respect of public procurement rules, in particular with regard to non-subdelegated contracts (list of beneficiaries ...[+++]


Monsieur le Commissaire, nous aurons l'occasion prochainement d'examiner d'autres rapports de la Cour des comptes ou rapports d'audit - et cela à la lumière des explications de la nouvelle Commission : ainsi notamment celui concernant le Centre commun de recherche qui s'est révélé très critique, mais également le rapport spécial d'audit concernant un contrat très particulier conclu avec une société de consultants.

Commissioner, in the near future – and then also with the work of the new Commission in mind – we will have to deal with further Court of Auditors’ reports or audit reports, such as the one on the Joint Research Centre, which has turned out to be very critical, but also the special audit report on a very unusual contract with a consultancy firm.


En outre le marché en question se caractérise par l'existence de très importants utilisateurs, en particulier dans le secteur public, qui sont en mesure de faire jouer leur pouvoir de négociation et qui ont régulièrement recours à des appels d'offre pour l'allocation de contrats.

Furthermore, the market concerned is characterized by the existence of large sophisticated customers, in particular in the public sector, who are in a position to exercise significant bargaining power and who frequently use calls for tenders to award contracts.


Chacun engendre des éléments très particuliers de propriété intellectuelle. À partir de là, nous sommes en mesure d'offrir à nos clients toute une gamme de capacités qui permettent de décrocher des contrats du secteur privé ou de répondre aux besoins du gouvernement du Canada.

Each generates the unique intellectual property, and from that, we are able to offer to a customer set a menu of capabilities by which we attract business from the private sector or meet the needs of the Government of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat très particulier ->

Date index: 2021-03-04
w