Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat peut effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée

the contract may be for a fixed or for an indefinite period


le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée

the contract may be for a fixed or for an indefinite period


affaire/ contrat conclu/e entre des tiers ne peut affecter une pers. qui n'y est pas partie

res inter alios acta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être avez-vous lu le contrat, et avez-vous pu déterminer si ce contrat disait effectivement oui ou non ou s'il y avait une prétention implicite.

You may have to read the contract and determine whether the contract represented that it was or was not, or whether there was an implicit representation.


Ensuite, s’agissant des critères permettant d’apprécier si un contrat peut effectivement subsister sans les clauses abusives, la Cour relève qu’il y a lieu d’appliquer une approche objective au sens de laquelle la situation de l’une des parties au contrat, en l’occurrence celle du consommateur, ne saurait être considérée comme le critère déterminant pour régler le sort futur du contrat.

Next, as regards the criteria for assessing whether a contract can indeed continue to exist without the unfair terms, the Court observes that an objective approach must be applied, under which the situation of one of the parties to the contract, in this case the consumer, cannot be regarded as the decisive criterion determining the fate of the contract.


Une Institution financière déclarante peut présumer que le bénéficiaire d'un Contrat d'assurance avec valeur de rachat ou d'un Contrat de rente (autre que le souscripteur) qui perçoit un capital à la suite d'un décès n'est pas une Personne devant faire l'objet d'une déclaration et peut considérer que ce compte financier n'est pas un Compte déclarable à moins que l'Institution financière déclarante ait effectivement connaissance du fait que le bénéficiaire du capital est un ...[+++]

A Reporting Financial Institution may presume that an individual beneficiary (other than the owner) of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract receiving a death benefit is not a Reportable Person and may treat such Financial Account as other than a Reportable Account unless the Reporting Financial Institution has actual knowledge, or reason to know, that the beneficiary is a Reportable Person.


Le contrat peut indiquer que les données peuvent être collectées, transférées, etc., et qu'en signant le contrat ou en s'abonnant au service, on accepte effectivement ces normes.

The contract may say the data can be collected, transferred, and whatever, and by signing the contract or signing up for the service, you effectively agree to those standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for perform ...[+++]


4. Lorsque la quantité effectivement produite dans le cadre du contrat de culture exprimée en équivalent-fécule dépasse la quantité prévue au contrat, celle-ci peut être livrée, au choix de la féculerie, à condition que le prix minimal visé à l'article 95 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 soit payé pour cette quantité.

4. Where the quantity actually produced under the cultivation contract in starch equivalent exceeds the quantity stated in the contract, that quantity may be delivered, if the starch-producing undertaking so chooses, provided the minimum price referred to in Article 95a(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 is paid for it.


Ce dont on nous parle à maintes reprises, et c'est justement lié à la question de la concurrence, c'est de la possibilité d'avoir des zones protégées, qu'il s'agisse de campus universitaires, comme nous l'avons déjà entendu, ou d'aéroports ou encore de zones où il y a un grand nombre de personnes qui sont à peu près obligées d'utiliser les guichets automatiques qui s'y trouvent — il peut effectivement s'agir d'une très grande population — alors qu'il y a un seul exploitant de GA à qui l'on a accordé le contrat ou qui a obtenu ce contr ...[+++]

One of the things we do here repeatedly, which speaks to competition, is the question of protected territory, whether it's university campuses, as we heard, or airports, or areas where there are lots of people who are pretty well forced to access the ATM machines in that locale—and it can be very large populations—and where that territory is contracted off or auctioned off to one ATM operator.


ce consentement ne peut être donné lors de la signature du contrat de travail ou pendant une période probatoire ; il doit être donné par écrit; il n’est valable que pour une période maximale d’un an (renouvelable) ; nul ne peut travailler plus de 65 heures par semaine ; les employeurs doivent tenir un registre du nombre d’heures effectivement travaillées et fournir ce registre aux autorités compétentes lorsqu’elles le demandent ...[+++]

it cannot be given at the same time as the contract of employment is signed or during any probation period it has to be given in writing it is valid for a maximum of one year (renewable) no worker can work more than 65 hours in any week employers are obliged to keep records of the number of hours actually worked and to make those records available to the responsible authorities if required.


Si une analyse du moment présent n'est effectivement pas valable, la Commission ne peut prendre comme période de référence 50 années, alors que le contrat court sur 15 ans et qu'aucun autre élément ne peut justifier une telle durée.

Although an analysis of the present moment is effectively invalid, the Commission cannot take 50 years as a reference period when the contract lasts for 15 years and no other element can justify such a period.


Une Institution financière déclarante peut présumer que le bénéficiaire d'un Contrat d'assurance avec valeur de rachat ou d'un Contrat de rente (autre que le souscripteur) qui perçoit un capital à la suite d'un décès n'est pas une Personne devant faire l'objet d'une déclaration et peut considérer que ce Compte financier n'est pas un Compte déclarable à moins que l'Institution financière déclarante ait effectivement connaissance du fait que le bénéficiaire du capital est un ...[+++]

A Reporting Financial Institution may presume that an individual beneficiary (other than the owner) of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract receiving a death benefit is not a Reportable Person and may treat such Financial Account as other than a Reportable Account unless the Reporting Financial Institution has actual knowledge, or reason to know, that the beneficiary is a Reportable Person.




Anderen hebben gezocht naar : contrat peut effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat peut effectivement ->

Date index: 2022-09-12
w