6. rappelle, pour cette raison, combien il importe d'assurer une mise en oeuvre rigoureuse de la directive sur le commerce électronique dans les États membres de manière à réaliser l'objectif de ce texte, à savoir établir un véritable marché intérieur des transactions électroniques, et souligne qu'il est nécessaire de poursuivre l'harmonisation du droit des contrats afin de faciliter les transactions transfrontalières sur le marché intérieur, en particulier dans les domaines suivants:
6. Recalls for this reason the importance of ensuring rigorous implementation of the e-commerce directive in Member States in order to achieve its objective of establishing a genuine internal market for electronic commerce, and underlines the need to pursue the harmonisation of contract law with the aim of facilitating cross-border transactions in the internal market in particular in the following areas: