Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat de travail du personnel
Contrat en ligne
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Disons Non!
Disons la vérité
Disons oui aux jeunes!
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Signature de contrat

Traduction de «contrat avec disons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

contract engineering consultant | subcontractor engineer | contract engineer | contractor engineer


contrat de travail du personnel

CE1B - employment contract


contrat pour l'adhésion au traitement

Contracting for adherence


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contract law regulations | law of contract | contract law | contract laws
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Supposons, par exemple, que le gouvernement fédéral ou un ministère donne un contrat à une compagnie pour offrir un service, et que ce contrat dure, disons, trois ans.

Suppose, for example, that the federal government or a department awards a contract to a company to provide a service and that the term of that contract is three years.


Aujourd'hui, si vous avez un contrat avec, disons, Canadien, vous pouvez alors avoir accès aux services pendant encore deux ans.

Today, if you have a contract with Canadian, let's say, then you can have access to service for another two years.


Quand nous transférons des technologies à l’industrie par l’entremise, disons, d’un contrat de licence — il s'agit de la technologie que nous mettons au point; nous en détenons les brevets et nous aimerions l’homologuer —, quand nous trouvons une entreprise intéressée à acquérir ces technologies, nous signons un contrat de licence en vertu duquel l’entreprise versera des redevances au CNRC.

When we transfer technologies to industry through, let's say, a licensing agreement that would be technology that we develop; we own patents on this and we'd like to license it when we find a company interested in acquiring those technologies, we would be signing a licensing agreement whereby the company would be paying royalty fees back to NRC.


C’est que, dans un pays où depuis cinq ans, on enchaîne des réformes structurelles, disons libérales, où on nous a expliqué que ce qui allait nous permettre de sortir de la crise, et de la crise du chômage en particulier, c’était de baisser les impôts, l’impôt sur les sociétés, l’impôt sur les revenus, de mettre en cause un certain nombre de protections sur le marché du travail - on a eu un contrat «nouvelle embauche», qui a fragilisé les protections face aux licenciements, etc.-, d’affaiblir les services publics, de privatiser, nous ...[+++]

It is that, in a country in which for five years, there has been one, let us say, liberal, structural reform after another, in which it was explained to us that that which was going to enable us to resolve the crisis, and the employment crisis in particular, was to reduce taxes – corporation tax, income tax – to jeopardise some forms of employment protection – we had a 'new employment' contract, which undermined protection against redundancies, etc. – to weaken public services and to privatise, we have not obtained a single result.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est que, dans un pays où depuis cinq ans, on enchaîne des réformes structurelles, disons libérales, où on nous a expliqué que ce qui allait nous permettre de sortir de la crise, et de la crise du chômage en particulier, c’était de baisser les impôts, l’impôt sur les sociétés, l’impôt sur les revenus, de mettre en cause un certain nombre de protections sur le marché du travail - on a eu un contrat «nouvelle embauche», qui a fragilisé les protections face aux licenciements, etc.-, d’affaiblir les services publics, de privatiser, nous ...[+++]

It is that, in a country in which for five years, there has been one, let us say, liberal, structural reform after another, in which it was explained to us that that which was going to enable us to resolve the crisis, and the employment crisis in particular, was to reduce taxes – corporation tax, income tax – to jeopardise some forms of employment protection – we had a 'new employment' contract, which undermined protection against redundancies, etc. – to weaken public services and to privatise, we have not obtained a single result.


Les émissions de radio quotidiennes et les programmes télévisés hebdomadaires destinés au Belarus ont commencé en février et immédiatement - disons deux semaines après la signature du contrat - nous avons fait tout ce qui était possible pour mettre la population du Belarus au courant.

The daily radio broadcasts and the weekly TV programmes for Belarus started in February and immediately – I would say, two weeks after we had signed the contract – we tried to do everything to make the population of Belarus aware of that.


Les émissions de radio quotidiennes et les programmes télévisés hebdomadaires destinés au Belarus ont commencé en février et immédiatement - disons deux semaines après la signature du contrat - nous avons fait tout ce qui était possible pour mettre la population du Belarus au courant.

The daily radio broadcasts and the weekly TV programmes for Belarus started in February and immediately – I would say, two weeks after we had signed the contract – we tried to do everything to make the population of Belarus aware of that.


Si vous êtes un artiste, par exemple, avec peu ou pas de revenu et que vous avez besoin d'aide avec, disons, un contrat, alors il y aura peut-être, au sein du cabinet, des avocats spécialisés en droit des contrats et qui seraient prêts à vous offrir leurs services gratuitement.

So if you are an artist, for example, with no or little income and you need some help with, for example, a contract, there may be some lawyers in the firm who do contract law who are prepared to give you a pro bono service.


Quelqu'un a lancé une idée ou une suggestion intéressante. Au lieu d'attendre que tout l'équipement soit dépassé et de lancer un gros contrat en vue d'acheter, d'un seul coup, disons 20 ou 30 hélicoptères ou navires, le gouvernement devrait mettre sur pied un processus qui lui permettrait, tous les ans ou tous les deux ans, peu importe, d'acheter un certain nombre de pièces d'équipement, disons, peut-être deux hélicoptères.

One theory or thought that has been presented and seems to make sense to me is that rather than the government waiting until all the equipment is outdated and then going for a big, huge contract of, say, 20 or 30 helicopters or ships or whatever they may be, all at once, it might make sense to have an ongoing kind of process, whereby every year or two years, whatever, you acquire a certain number of pieces of equipment, say, maybe two helicopters.


w