Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM en contraste de phase
ARM par contraste de phase
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuation du contraste
Agent de contraste
Amélioration de contraste
Amélioration des contrastes
Amélioration du contraste
BANANE
C'est nous qui soulignons
Contraste de couleurs
Contraste de teintes
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Milieu de contraste
Moyen de contraste
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Produit de contraste
Rehaussement de contraste
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Substance de contraste
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "contraste nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


amélioration de contraste [ amélioration du contraste | amélioration des contrastes | accentuation du contraste | accentuation de contraste | rehaussement de contraste ]

contrast enhancement [ contrast improvement ]


milieu de contraste [ substance de contraste | produit de contraste | moyen de contraste | agent de contraste ]

contrast medium [ contrast agent | contrast material ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


angiographie par résonance magnétique par contraste de phase | ARM par contraste de phase | angiographie par résonance magnétique en contraste de phase | ARM en contraste de phase

phase-contrast magnetic resonance angiography | PC MRA | phase-contrast MR angiography | phase-contrast MRA


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement


contraste de couleurs | contraste de teintes

colour contrast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contraste, notre gouvernement a adopté une approche de réglementation par secteur. Grâce à cette approche, il a fait de nous l'un des premiers pays du monde à réglementer les centrales électriques au charbon, nous permettant de réduire nos émissions de gaz à effet de serre tout en faisant croître l'économie.

By contrast, our government has put in place a sector-by-sector regulatory approach, including being one of the first countries in the world to regulate the coal-fire electricity sector where we have seen our greenhouse gas emissions actually decrease while our economy grows.


Voilà qui contraste avec l'opinion exprimée l'autre soir par un député de l'opposition officielle, qui a dit que nous ne devrions tout simplement pas nous soucier de collaborer avec les États-Unis.

This is in contrast with what I heard one of the official opposition members say the other night, that we just should not bother to co-operate at all with the United States.


Le secteur de la viande nous mobilise, car c'est un secteur de contrastes, à la croisée des chemins de nombreux défis d'avenir du secteur agricole.

The meat sector is high on the agenda because it is a sector marked by contrasts and at the crux of the many challenges for the future of the agricultural sector.


Ces contrastes, je pense, montrent à tout un chacun que l’article 9 ne pèse pas du même poids que les articles qui traitent de la convergence économique dans les traités de l’Union et c’est, je crois, un contraste que nous devons résoudre si nous voulons regagner la confiance de nos citoyens.

These contrasts, I think, demonstrate to everyone that Article 9 does not hold as much weight as the articles on economic convergence in the Treaties of the European Union and it is, I believe, a contrast we must resolve if we wish to win back the trust of our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela contraste avec notre définition de la souveraineté car nous croyons qu'elle signifie que nous avons la liberté de dire oui ou non, selon que la proposition est ou n'est pas dans l'intérêt national des Canadiens.

That is in contrast to our definition of sovereignty which is the freedom to say yes or no, depending upon whether it is in the Canadian national interest.


C'est dans ce contexte que nous estimons que l'accélération de la présidence espagnole veut donner au processus de libéralisation dans les secteurs les plus divers contraste avec la stratégie pour le développement durable.

This is why we feel that the Spanish Presidency’s intention to speed up the process of liberalisation in the most diverse sectors is in direct conflict with the sustainable development strategy.


D'ailleurs, quel contraste plus frappant avons-nous vu entre le contenu stimulant de la déclaration de Laeken et les marchandages sur les agences.

And what a striking contrast we have seen between the stimulating content of the Laeken declaration and the haggling over agencies.


Comme il est dit dans l'avis de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, auquel nous avons contribué par le biais de propositions qui ont été approuvées, il existe un contraste flagrant entre les objectifs de taux d'emploi qui ont été définis par le Conseil et le peu d'importance accordée par la plupart des États membres à l'incorporation de la perspective de genre dans leurs politiques de l'emploi, soit en raison de l'absence d'objectifs nationaux visant à réduire les disparités entre les sexes sur le marché ...[+++]

As stated in the opinion of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, to which we contributed proposals, that were approved, antagonism clearly exists between the objectives for employment rates that have been laid down by the Council and the minimal importance that the majority of the Member States attach to integrating sensitivity to gender issues in their employment policies. This failure to integrate such sensitivity in Member State policies can be seen in the lack of national objectives for reducing the various disparities between the genders in the labour market, whether these be a lack in adequate childcare services ...[+++]


Vous vous souvenez que lorsque nous sommes entrés dans ce bâtiment le 19 juillet dernier, nous avons été, il faut bien le dire, unanimement assez déçus par le contraste que nous pouvions constater entre l’aspect vraiment extraordinaire du bâtiment à l’extérieur - je crois qu’il faut aussi le dire, parce que c’est un bâtiment qui fait honneur à notre institution, vu de l’extérieur - et, malheureusement, tout ce que nous avons pu constater à l’intérieur, comme dysfonctionnements, problèmes de commodités, de sécurité, et d’une façon géné ...[+++]

You will recall that when we entered the building on 19 July, we were, unanimously it must be said, disappointed by the contrast we could observe between the truly extraordinary external appearance of the building – I think it is important to say that too, because it is a building which does our institution credit, seen from the outside – and, unfortunately, all the things we noted on the inside, such as malfunctions, problems with comfort and security, and problems of a general nature, such as those affecting our normal working condi ...[+++]


Dans les jours qui ont suivi sa publication, des leaders juifs mondiaux ont exprimé des points de vues contrastés à propos de la déclaration intitulée «Nous nous souvenons - Réflexion sur la Shoah».

In the days immediately following its publication, Jewish leaders worldwide expressed mixed views on the statement entitled, " We Remember: A Reflection on the Shoah" .


w