Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Commentaire manifestement contraire à la vérité
Contraire au bon sens économique
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire à la logique économique
Contraire à la loi
Illicite
Illégal
Sauf intention contraire
Sympathomimétique
Verdict contraire à la preuve
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances

Traduction de «contraires à ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


subvenir à ses propres besoins et à ceux des personnes à sa charge

maintain oneself and any dependants


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathomimetic | substance to simulate sympathetic nervious system


commentaire manifestement contraire à la véri

blatantly false statement






contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


Contrairement à ceux des télécommunications, les prix de l'électricité et du gaz n'affichent pas de tendance manifeste à la baisse.

Contrary to telecommunications prices, electricity and gas prices show no clear downward trend.


Contrairement à ceux qui diront que les normes internationales à l'égard des droits de la personne empêchent d'agir contre le terrorisme, je dirais qu'au contraire elles permettent d'imposer certaines limites aux libertés à la condition qu'elles soient nécessaires et raisonnables.

In contrast to those who may say that the international human rights standards inhibit action against terrorism, I say they do not. They support limitations on freedoms insofar as they are necessary and reasonable.


iii)la personne morale contrôlée ne poursuit pas d’intérêts contraires à ceux des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui la contrôlent.

(iii)the controlled legal person does not pursue any interests which are contrary to those of the controlling contracting authorities or contracting entities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la personne morale contrôlée ne poursuit pas d’intérêts contraires à ceux des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui la contrôlent.

the controlled legal person does not pursue any interests which are contrary to those of the controlling contracting authorities or contracting entities.


Il revient maintenant à ceux qui ont des arguments contraires à ceux qui furent adéquatement et, d'après moi, habilement présentés par le sénateur Carignan lors de son réquisitoire, de déposer devant cette Chambre, comme l'a fait un peu plus tôt aujourd'hui par l'honorable sénateur Brazeau, une ou des documentations qu'il ou elle juge appropriées pour que le débat soit fructueux.

It is now up to those who have arguments against those that were adequately and, I believe, skillfully presented by Senator Carignan during his presentation, to table before the Senate, as the Honourable Senator Brazeau did earlier today, any documentation he or she deems appropriate for a meaningful debate.


1. Sous réserve du paragraphe 2, lorsque le Conseil adopte des actes ou des mesures modifiant ou complétant les dispositions de l'article 1er et lorsque des actes ou des mesures sont adoptés selon les procédures prévues par ces dispositions, ces actes ou mesures sont appliqués simultanément par les États membres et par la Suisse, sauf dispositions explicites contraires de ceux-ci.

1. Subject to paragraph 2, when the Council adopts acts or measures amending or building upon the provisions of Article 1 and when acts or measures are adopted in accordance with the procedures set out in those provisions, those acts or measures shall be applied simultaneously by the Member States and Switzerland, except where express provisions exist to the contrary.


Contrairement aux autres prisonniers du système carcéral canadien, qui ont accès à un ombudsman et contrairement à ceux de notre système provincial, qui peuvent soumettre leurs griefs à un ombudsman provincial, les hommes détenus au Centre de surveillance de l'immigration de Kingston n'ont accès ni à une procédure de règlement des griefs indépendante, ni à un ombudsman.

Unlike other prisoners in the Canadian penitentiary system who have access to an ombudsperson and unlike other prisoners in our provincial system who have access to provincial ombudspeople for their grievances in the prison system, the men being held at the Kingston Immigration Holding Centre have no access to an independent grievance procedure or ombudsperson.


Nous sommes ici également en tant que députés, et j'estime qu'une fois que tous les députés ont eu la possibilité de prendre la parole, nous pouvons alors exprimer le point de vue des partis politiques et ainsi de suite, sans quoi ceux d'entre nous qui sont quatre ou cinq du même parti ne disposent que d'un quart ou d'un cinquième du temps de parole accordé à notre parti, contrairement à ceux qui sont ici les seuls représentants de leur parti.

I think we're here equally as members of Parliament and I think that once all members of Parliament have had their opportunity to speak, then we can speak in terms of being from political parties and so on. Otherwise, what happens is that those of us who are in numbers of four and five, have one-fifth of our party's opportunities, or one-fourth of our party's opportunities, compared with those of us who are here singly.


En outre, les détenteurs d'une autorisation générale, contrairement à ceux opérant dans le cadre d'une licence individuelle, n'ont pas à contribuer à un fonds de compensation en faveur du prestataire du service universel.

In addition, holders of a general authorisation, as opposed to those operating under an individual licence, do not have to contribute to a compensation fund in favour of the universal service provider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraires à ceux ->

Date index: 2023-08-07
w