Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Commentaire manifestement contraire à la vérité
Contraire au bon sens économique
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire à la logique économique
Contraire à la loi
Illicite
Illégal
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Sauf intention contraire
à ce jour
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances

Vertaling van "contrairement à aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine

An Act to amend the Criminal Code to prohibit coercion in medical procedures that offend a person's religion or belief that human life is inviolable


commentaire manifestement contraire à la véri

blatantly false statement




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la responsabilisation exécutive de la Commission n'entraîne pas, au contraire, qu'elle doive conserver toutes les tâches d'exécution, parfois très détaillées qui aujourd'hui lui incombent en principe.

However, the Commission's executive responsibilities do not mean (indeed, the opposite applies) that it must retain all the executive functions, including those which are sometimes of a highly detailed nature, which the Commission is required at present to bear in principle.


La diminution des budgets de défense dans toute l’Europe n’a entraîné aucune hausse de la coopération, au contraire: les programmes de coopération sont moins nombreux aujourd’hui qu’il y a vingt ans.

The decrease in defence budgets across Europe has not led to more cooperation, rather the contrary. There are fewer cooperative programmes today than 20 years ago.


Si aucune mesure n’est prise, la facture des importations de pétrole et de gaz pourrait au contraire doubler par rapport à aujourd'hui, soit une différence de 400 milliards EUR ou plus par an d’ici 2050, l’équivalent de 3 % du PIB actuel[16].

Without action the oil and gas import bill could instead double compared to today, a difference of € 400 billion or more per annum by 2050, the equivalent of 3% of today's GDP[16].


Selon la méthode unilatéraliste, au contraire, qui relève aujourd'hui de l'exception, chaque Etat se contente de déterminer les cas où sa propre loi est applicable.

According to the unilateralist method, each state is satisfied with determining the cases where its own law is applicable in order not to give jurisdiction to the law of another State in a case where that state does not want it to be applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'avais déjà lu sur le sujet et j'en connaissais donc l'aspect historique, mais, contrairement à aujourd'hui, je n'avais pas réalisé à l'époque le bagage émotif que les gens traînent avec eux à la suite d'un tel incident.

I had read about it, so I had the historical aspect, but I did not appreciate at that time, as I do today, the emotional baggage people were carrying as a result of this.


Des émissions d'obligations de stabilité offriraient la possibilité de créer un vaste marché très liquide, avec un seul taux de rendement de référence, contrairement à aujourd'hui, où il existe de nombreux taux de référence par pays.

Stability Bond issuance would offer the possibility of a large and highly liquid market, with a single benchmark yield in contrast to the current situation of many country-specific benchmarks.


Au contraire, voici aujourd’hui le spectacle de trois « amigos » qui distribuent l'argent d'une caisse noire. Le député est incapable de prendre la parole à la Chambre et de fournir des preuves ou des documents qui auraient pu empêcher ces largesses scandaleuses à l'égard de Muskoka.

Instead, we have the spectacle of three amigos divvying up pork barrel slush funds and he cannot stand in the House and produce any evidence or documentation that could have stopped this outrageous Muskoka gravy train.


Contrairement à aujourd'hui, nous aurons à l'avenir la maîtrise du respect des normes de production et de la conformité des modes de production avec les exigences environnementales.

In future we will police compliance with production standards and the environmental compatibility of the farming methods applied, which is not the case at present.


Les entreprises sont aujourd'hui de plus en plus conscientes qu'à terme le succès commercial et les bénéfices pour les actionnaires ne découlent pas uniquement d'une maximisation des profits à court terme, mais exigent au contraire un comportement qui, pour être axé sur le marché, n'en est pas moins responsable.

There is today a growing perception among enterprises that sustainable business success and shareholder value cannot be achieve solely through maximising short-term profits, but instead through market-oriented yet responsible behaviour.


Mais je veux attirer l'attention du chef du Bloc qui prétend que ses chiffres ne s'étaient jamais trompés, sur le fait qu'il est au contraire démontré aujourd'hui qu'à bien des égards, il y avait de gros, gros trous dans les affirmations du Bloc et que le rapport d'aujourd'hui le démontre également.

However, I would like to draw the attention of the leader of the Bloc Quebecois, who claims to never make mistakes with figures, to the fact that he has demonstrated the opposite today, showing that in many areas there were major holes in the statements made by the Bloc Quebecois, and today's report also demonstrates this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrairement à aujourd ->

Date index: 2025-08-18
w