Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Commentaire manifestement contraire à la vérité
Contraire au bon sens économique
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire à la logique économique
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Sauf intention contraire
Solution à essayer
Solution à examiner
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances

Vertaling van "contraire à essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution


commentaire manifestement contraire à la véri

blatantly false statement


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine du tabac, notamment, il y a quand même eu un consensus pour ne pas aller dans le sens du goût du client, mais au contraire pour essayer de faire en sorte qu'on réoriente le marché de manière à ce qu'il se consomme moins de tabac.

On the issue of tobacco use, in particular, the consensus was not to go by the consumers'demand but, on the contrary, to try to influence the market and reduce the demand for tobacco.


Ensuite, je peux décider par moi-même si j’ai envie de prendre le risque de ne rien faire, avec les graves implications que cela pourrait comporter - ou, au contraire, d’essayer de réagir au défi auquel je suis confrontée.

Then I can myself weigh up whether I want to run the risk of doing nothing, with the very big implications that might have – or, instead, will I try to respond to the challenge?


La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions que nous avons fixées, à la satisfaction desquelles ils travaillent maintenant depuis des mois.

In this connection, I would also point out that we expect the next European Council to give a clear signal of its commitment to the accession of Romania and Bulgaria on 1 January 2007 if those countries meet all the conditions we have set them, and which they have now been working for months to achieve.


Nous ne pouvons pas, cependant, montrer la moindre estime envers des hommes politiques qui sont non seulement corrompus, qui font non seulement preuve de mauvaise volonté quand ils doivent faire avancer leur pays, mais qui font aussi tout le contraire en essayant d’étouffer au berceau les tendres pousses de la démocratie et de l’État de droit, qui utilisent activement des méthodes criminelles pour combattre leur opposition et qui essayent de réduire au silence leurs critiques dans les médias.

We cannot, however, show any consideration towards politicians who are not merely corrupt, who are not merely dragging their heels when it comes to getting their country to make progress, but are even doing the very opposite by trying to freeze to death the tender shoots of democracy and the rule of law, who are actively using criminal methods to counter their opposition, and attempting to silence their critics in the media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, des fonctionnaires inflexibles sont arrêtés ou enlevés, sans que l'on sache si les auteurs sont les forces de sécurité ou des organisations privées et sans que l'on essaye vraiment de trouver ceux qui ont été enlevés ou qui sont responsables des enlèvements.

On the other hand, admittedly, intransigent officials are arrested or abducted without it being known whether this is the work of the security forces or of private organisations and without any real attempt being made to find the people who have been abducted or those responsible for the abductions.


Certains ont affirmé qu'il n'est pas raisonnable d'essayer de modifier un programme au cours de la dernière année ou que certains aspects de la proposition sont contraires à l'idée de justice.

Some have argued that it is not reasonable to try and change a programme in the last year or that certain aspects of the proposal are contrary to the idea of natural justice.


Donc, il n'y a pas lieu, bien au contraire, d'essayer de miner l'action des fonds de travailleurs, notamment celui du Fonds de solidarité, mais plutôt de l'encourager.

Therefore, there is no reason to try to undermine workers' funds, in particular the Fonds de solidarité. On the contrary there is every reason to encourage it.


2.2. Les échantillons doivent normalement être essayés dans leur état de réception, sauf indication contraire.

2.2. The samples must normally be tested in their type-approval state, unless otherwise specified.


Parce que le but des rapports que produit le Comité sénatorial permanent des langues officielles, ce n'est pas de vous dire que vous ne faites pas ceci ou cela mais, au contraire, d'essayer de suggérer des choses pour aller plus loin.

Because the purpose of the reports that the Standing Senate Committee on Official Languages writes is not to tell you that you aren't doing this or that; it is to try to suggest things to help you do better.


Quand quelqu'un d'aussi crédible que le vérificateur général exprime ce genre d'inquiétudes en termes très francs et très directs, notre rôle de membres de ce comité n'est pas de prendre la défensive, mais au contraire d'essayer de savoir pourquoi il affirme de telles choses et si vous êtes d'accord avec ce qu'il dit, et dans ce cas, ce que vous faites pour y réagir.

When someone with the credibility of the Auditor General points that out in very frank, direct terms, it does not behoove us as members of the committee to become defensive, but rather to find out why he's saying that, and if in fact you agree with that, and if you do, what's being done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire à essayer ->

Date index: 2024-10-12
w