Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire aux moeurs
En l'absence de toute preuve du contraire
Jusqu'à preuve du contraire
Nervure de renforcement
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Profil de renforcement
Sauf convention contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
Section de renforcement
Témoignages contraires
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
éléments contradictoires

Vertaling van "contraire renforcé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


contraire aux moeurs | contraire aux bonnes moeurs

immoral


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêteme ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. appelle de ses vœux l'intensification de la coopération entre les structures de l'Union européenne et de l'OTAN grâce à une approche complémentaire et à une coordination plus étroite permettant d'éviter les doubles emplois entre les deux partenaires et de lutter efficacement contre les nouvelles menaces; est convaincu que le renforcement de la PSDC ne compromet pas, mais au contraire renforce, la sécurité collective et les liens transatlantiques; affirme que le développement des capacités de défense dans un contexte européen bén ...[+++]

37. Calls for stronger cooperation between the EU and NATO structures through a complementary approach and closer coordination in order to help avoid duplication between the two partners and to effectively tackle the new threats; is convinced that strengthening the CSDP does no harm to, and indeed reinforces, collective security and transatlantic links; asserts that the development of defence capabilities within an EU context also benefits NATO; notes the constructive collaboration regarding the EU’s pooling and sharing initiative ...[+++]


37. appelle de ses vœux l'intensification de la coopération entre les structures de l'Union européenne et de l'OTAN grâce à une approche complémentaire et à une coordination plus étroite permettant d'éviter les doubles emplois entre les deux partenaires et de lutter efficacement contre les nouvelles menaces; est convaincu que le renforcement de la PSDC ne compromet pas, mais au contraire renforce, la sécurité collective et les liens transatlantiques; affirme que le développement des capacités de défense dans un contexte européen bén ...[+++]

37. Calls for stronger cooperation between the EU and NATO structures through a complementary approach and closer coordination in order to help avoid duplication between the two partners and to effectively tackle the new threats; is convinced that strengthening the CSDP does no harm to, and indeed reinforces, collective security and transatlantic links; asserts that the development of defence capabilities within an EU context also benefits NATO; notes the constructive collaboration regarding the EU’s pooling and sharing initiative ...[+++]


souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Șener et Ahmet Șık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contraire, renforcer la démoc ...[+++]

Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Șener and Ahmet Șık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, strengthen democra ...[+++]


Le plan d’action devrait au contraire renforcer le rôle normatif et réglementaire de la Commission, prévoir la création d’un mécanisme européen spécialisé pour la réaction en cas de crise, articuler les capacités civiles et militaires, de manière à assurer une capacité de réponse rapide de l’UE en cas de catastrophe CBRN.

Instead, the Action Plan should strengthen the normative and regulatory role of the European Commission, envisage the creation of a specialised European mechanism for crisis reaction, articulating civil and military capabilities, to ensure an EU rapid response capability to fight a CBRN disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première conclusion à laquelle nous sommes arrivés est, contrairement à ce qu’a parfois dit la presse, que les ministres veulent non pas que le pacte soit édulcoré, mais au contraire renforcé, clarifié et mieux mis en œuvre.

The first conclusion we came to – contrary to some press interpretations – is that Ministers are not seeking to water down the pact, but rather want it to be strengthened, clarified and better implemented.


La première conclusion à laquelle nous sommes arrivés est, contrairement à ce qu’a parfois dit la presse, que les ministres veulent non pas que le pacte soit édulcoré, mais au contraire renforcé, clarifié et mieux mis en œuvre.

The first conclusion we came to – contrary to some press interpretations – is that Ministers are not seeking to water down the pact, but rather want it to be strengthened, clarified and better implemented.


La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The call from universities for more autonomy is not a call for the withdrawal of the state: there is, on the contrary, a near-consensus in Europe that the state should retain or even strengthen its responsibility for higher education.


Il s'agit là d'un impératif majeur si l'on veut éviter de nouvelles fragmentations sociales et au contraire renforcer la cohésion de nos sociétés et l'employabilité.

This is high on the list of priorities if we are to enhance cohesion and employability in our societies as opposed to creating fresh divisions.


La stratégie devrait au contraire permettre de renforcer et de développer une étroite coopération avec ces pays, afin de les encourager à créer leurs propres moyens de recherche.

Rather, the present strategy should strengthen and develop a symbiotic collaboration with these countries, thus encouraging them to build up their own research capacity.


Au contraire, la stratégie prévoyait l'adaptation et le renforcement des processus existants pour permettre au potentiel de croissance économique, d'emplois et de cohésion sociale de prendre toute sa dimension - par exemple en dotant l'Union européenne d'indicateurs fiables et comparables entre États membres, pour pouvoir prendre les mesures appropriées.

On the contrary, it is through the strategy of adapting and strengthening the existing processes that the potential for economic growth, job creation and social cohesion can best develop - for example by providing the European Union with reliable data to compare between the Member States, so that appropriate measures can be taken.


w