Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire aux moeurs
En l'absence de toute preuve du contraire
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité organisationnelle
Flexibilité structurelle
Jusqu'à preuve du contraire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Souplesse
Souplesse
Souplesse articulaire et musculaire
Souplesse au sein de l'organisation
Souplesse d'emploi
Souplesse de l'emploi
Souplesse de l'organisation
Souplesse du marché du travail
Souplesse organisationnelle
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée

Vertaling van "contraire la souplesse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souplesse organisationnelle [ souplesse de l'organisation | souplesse au sein de l'organisation | flexibilité organisationnelle | flexibilité structurelle ]

organizational flexibility [ flexibility in the organization | organizational agility ]


en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibility


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

labour market flexibility


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


souplesse (1) | souplesse articulaire et musculaire (2)

flexibility


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


contraire aux moeurs | contraire aux bonnes moeurs

immoral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle lui confère au contraire la souplesse nécessaire pour évoluer dans le secteur extrêmement fluide des télécommunications et la capacité de soutenir la stratégie de l'eEurope. Compte tenu du fait qu'il s'agit de projets à haut risque, les résultats préliminaires et les attentes des participants indiquent que bon nombre de projets offrent un potentiel de déploiement satisfaisant à l'issue de la phase financée au titre de TEN-Telecom.

Rather, it provides TEN-Telecom with the agility to manoeuvre in the highly fluid world of telecommunications and potential to support the e-Europe strategy. Against the background of the high-risk nature of the projects, preliminary results and project participants' expectations indicate good deployment potential for many projects after the completion of the project phase financed by TEN-Telecom.


La taille relativement modeste du programme n'était pas considérée comme un handicap. Elle lui confère au contraire la souplesse nécessaire pour s'adapter rapidement à un environnement changeant, notamment par rapport au cadre émergent de l'eEurope.

The relatively modest size of the programme was not considered to be a disadvantage but rather an asset, as it allowed the programme to adapt quickly to a changing environment, with particular reference to the emerging framework of eEurope.


Il doute qu'une grande souplesse laissée au cours du processus de mise en œuvre ne permette une simplification et prévoit plutôt le contraire.

He doubts that a great deal of flexibility during the implementation process will lead towards simplification, rather the opposite.


30. rappelle que, contrairement à d'autres Fonds structurels, le FSE a pour particularité d'être étroitement lié aux groupes-cibles qu'il soutient et qu'il doit être modelé de sorte à favoriser de nombreux projets locaux à petite échelle; demande aux États membres de transmettre immédiatement les fonds aux projets afin que les petits bénéficiaires ne rencontrent pas de difficultés; demande à la Commission et aux États membres de veiller à une certains souplesse dans l'exécution financière des programmes, de prendre en compte le prin ...[+++]

30. Recalls that unlike other structural funds, the specificity of the ESF is that it is closely linked to the target groups it supports and that it needs to be shaped in a way that allows for many small-scale, locally-based projects; calls for the Member States to be required to pass on funding to projects immediately, so as to rule out problems for smaller beneficiaries; calls on the Commission and the Member States to ensure flexibility in the financial implementation of programmes, to take the principle of proportionality regarding time and efforts and financial contribution into account when fixing control and audit obligations and to simplify procedures and reduce excessive administrative costs and any obstacles to the benefit of th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. se félicite des améliorations dans le projet d'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir des preuves attestant de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours et visant à élargir l'accès aux œuvres orphelines protégées par des droits d'auteur et à bénéficier de flexibilité au titre de l'accord sur les ADPIC en vue de garantir tout un éventail de possibilités politiques futures; ...[+++]

27. Welcomes improvements in the ACTA draft text that provide more safeguards for privacy, public health and some of the protections under the TRIPS Agreement; directs the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable equally in relation to the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States from introducing legislation that limits remedies for infringements such as to expand access to orphaned copyrighted works and to avail of flexibilities under the TRIPS Agreement to guarantee a full range of future policy options; asks the Commission to make an assessment of whether ACTA will in fact be a binding agreement and whether its Article 1.2 provides for ...[+++]


16. se félicite des améliorations dans le projet d'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir la preuve de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours, y compris, notamment, pour étendre l'accès aux œuvres orphelines protégées par le droit d'auteur ou tirer partie des marges laissées par l'accord sur les ADPIC, afin de garder tout un éventail d'options pour les politiques futures; ...[+++]

16. Welcomes the improvements to the draft ACTA text that provide more safeguards for privacy and public health and incorporate some of the protections under the TRIPS Agreement; calls on the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable in the same way as the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States from introducing legislation that limits remedies for infringements, including the expansion of access to orphaned copyrighted works or the use of flexibilities under the TRIPS Agreement, in order to guarantee a full range of future policy options; asks the Commission to make an assessment of whether ACTA will in fact be a binding agreement and wh ...[+++]


À l'intérieur de l'Union, anciens membres et nouveaux, on trouve une sorte d'intégrisme communautaire ; dans les relations avec les voisins, au contraire, la souplesse et la géométrie variable afin d'offrir des cadres de coopération différenciés.

Within the Union, including old and new Members, there is a kind of Community fundamentalism; in relations with neighbouring countries, however, flexibility and variable geometry allow the implementation of differentiated frameworks for cooperation.


La décision-cadre établit une durée minimale de conservation d’un an pour toutes les catégories de données, mais autorise, à titre exceptionnel, des durées allant de 6 à 48 mois; Contrairement au projet de décision-cadre, la proposition de directive prévoit une disposition qui oblige les États membres à dédommager les fournisseurs de communications électroniques des surcoûts supportés en raison de l’obligation de conservation; Contrairement au projet de décision-cadre, la proposition de directive prévoit une procédure de comitologie pour les modifications à apporter à la liste de données à conserver, ce qui offre la ...[+++]

The FD sets a minimum term of retention for all data categories of one year, but allows for possible exceptions to this for periods between 6 and 48 months; Contrary to the draft FD, the draft Directive foresees a provision which obliges the Member States to compensate the electronic communication services providers for additional costs incurred as a consequence of the retention obligation; Contrary to the draft FD, the draft Directive foresees a Comitology procedure for amendments to the list of data to be retained, providing for the flexibility needed to ensure that the instrument stays up-to-date in a rapidly changing technological ...[+++]


Considérant qu'un programme de restructuration ne saurait être mis en œuvre de façon rigide, qu'il demande au contraire une certaine souplesse et que la contribution totale de la BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben) reste inchangée, la Commission est d'avis que les modifications non notifiées sont compatibles avec le marché commun et que sa décision du 29 mai 1996 n'a pas été enfreinte.

The Commission, having in mind that a restructuring programme can never be carried out rigidly but that a certain flexibility is needed and that the overall BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben) contribution is not altered, finds the unnotified changes compatible with the common market and that there is no infringement of it's decision of 29 May 1996.


Au contraire, le moment est venu d'encourager véritablement les créations d'emplois et de réconcilier dans les entreprises la demande de souplesse et le besoin de garantir à ces travailleurs "atypiques" des conditions de travail convenables.

On the contrary, now is the time we must really work to encourage further job creation and to reconcile the need for flexibility within companies with the need to ensure proper working conditions for these "non-standard" workers.


w