Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision contraire au règlement intérieur
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Programme d'instauration de la paix
Rétablissement de la paix
Témoignages contraires
éléments contradictoires

Traduction de «contraire d’instaurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur la coopération entre les communautés européennes et les pays de la Communauté d'États indépendants en matière d'instauration d'un système juridique d'économie de marché

Conference on Cooperation between the European Communities and the Countries of the Commonwealth of Independent States in Forming a Market-Economy Legal System


L'entente de Stockholm ou l'art d'instaurer la confiance

The Stockholm Agreement: An Exercise in Confidence Building


Programme d'instauration de la paix

Peace Implementation Programme


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


enseignement, directives et counseling relatifs à l'instauration d'un médicament

Medication set-up teaching, guidance, and counseling


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Provision of bedtime routine


décision contraire à une décision antérieure touchant la procédure | décision contraire au règlement intérieur

decision out of order


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il vise au contraire à instaurer la confiance au sein du secteur bancaire européen puisqu'il serait disponible en dernier recours, si des conditions défavorables devaient se matérialiser, et accroîtra ainsi la protection du contribuable.

Rather, it aims to instil confidence in the European banking sector in that it would be available as a last resort, should less favourable conditions materialise, and will thereby further increase the protection of taxpayers.


5. Lorsqu’une autorité compétente instaure une pratique de marché admise qui est contraire à l’avis émis par l’AEMF conformément au paragraphe 4, elle publie sur son site internet, dans les 24 heures à compter de l’instauration de la pratique de marché admise, une note dans laquelle elle expose en détail les motifs de sa décision, en particulier les raisons pour lesquelles la pratique de marché admise ne risque pas d’altérer la confiance du marché.

5. Where a competent authority establishes an accepted market practice contrary to the opinion of ESMA issued in accordance with paragraph 4, it shall publish on its website within 24 hours of establishing the accepted market practice a notice setting out in full its reasons for doing so, including why the accepted market practice does not threaten market confidence.


Au contraire, elle instaure une procédure d’enregistrement moins lourde, moins complexe et moins coûteuse que celle à laquelle sont soumis les autres médicaments.

On the contrary, it introduces a lighter, simpler and less costly registration procedure than for other medicinal products.


Il ne s’agit pas de restrictions commerciales, mais bien, au contraire, d’instaurer des conditions identiques en matière de concurrence, condition préalable essentielle à un commerce mondial équitable.

This is not a question of trade restrictions, but rather, on the contrary, aims to establish equal competitive conditions as a decisive prerequisite for fair global trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Dans la perspective de l'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet, l'Union européenne attend de l'Ukraine qu'elle s'abstienne de mettre en place des mesures protectionnistes, telles que des taxes de recyclage sur les véhicules, qui seraient potentiellement contraires aux engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'OMC.

7. In the spirit of establishing a Deep and Comprehensive Free Trade Area, the European Union expects Ukraine to refrain from introducing protectionist measures, such as recycling fees on vehicles, which are potentially in breach of its WTO commitments.


7. Aucune disposition du présent règlement ne peut être interprétée comme étant contraire à la législation en vigueur relative aux prescriptions techniques pour les autobus ou les autocars ou les infrastructures ou encore l’équipement des arrêts d’autobus et des stations, ou comme instaurant de nouvelles prescriptions en sus de celles prévues par cette législation.

7. Nothing in this Regulation shall be understood as conflicting with or introducing additional requirements to those in current legislation on technical requirements for buses or coaches or infrastructure or equipment at bus stops and terminals.


Si une telle éventualité devait être négociée, le bien-être des Turcs ne s’en trouverait pas affectée. Au contraire, l’instauration d’une stabilité durable apporterait la paix et la prospérité à l’ensemble de la Turquie.

If such an eventuality were to be negotiated, it would not adversely affect the wellbeing of the Turkish people; through the establishment of long-lasting stability, it would bring peace and prosperity to the whole of Turkey.


La France instaure un système de perception pour les cigarettes blondes, principalement importées, supérieur à celui pratiqué pour les cigarettes brunes quasi exclusivement d'origine française (18) La Commission, considérant que ces dispositions sont de nature à créer une discrimination contraire à la réglementation communautaire, a introduit un recours en manquement à l'encontre de la République française.

France has adopted a system of taxation for light-tobacco cigarettes, mainly imported, which is higher than that applied to dark-tobacco cigarettes which are almost exclusively home-produced. The Commission, having taken the view that those measures are discriminatory in nature and contrary to Community law, brought an infringement action against the French Republic.


La décision de la Commission résulte de l'examen des nombreuses plaintes qu'elle a reçues à l'encontre de la législation allemande, faisant valoir que le système de réutilisation instauré par cette législation était contraire à la directive et au traité CE.

The Commission's decision results from its investigation of numerous complaints against the German legislation that allege that the re-use scheme established by the legislation was contrary to the Directive and to the EC Treaty.


Je crois au contraire que c'est parce que le débat aura été, dès 2001, largement ouvert que pourra s'instaurer ensuite un processus de travail plus structuré, plus précis et plus légitime.

On the contrary, I believe that the very openness of the debate as from 2001 will open the way for a work process which is better structured, more precise and more legitimately based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire d’instaurer ->

Date index: 2024-10-03
w