Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'arche sainte
C'est sacro-saint

Vertaling van "contraire au sacro-saint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est l'arche sainte [ c'est sacro-saint ]

it is sacred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, Mustique Airways et Aviation Company Urga, certifiées respectivement à Saint-Vincent-et-les-Grenadines et en Ukraine, ont enregistré des progrès en matière de sécurité depuis leur ajout à la liste des compagnies interdites dans l'UE en mai 2017.

On the contrary, Mustique Airways and Aviation Company Urga – which are respectively certified in St. Vincent and the Grenadines and Ukraine – made safety improvements since their inclusion to the Air Safety List in May 2017.


Contrairement aux conservateurs, qui estiment, conformément à leur sacro-sainte idéologie, que le simple fait de signer un accord commercial améliorera, comme par magie, le niveau de vie des deux pays, nous, de l'opposition officielle, préférons nous en tenir aux faits, qui nous montrent que ce n'est pas toujours le cas.

Unlike the Conservatives who take it as an ideological article of faith that simply signing a trade agreement has some magical power to boost the standard of living in both countries, we in the official opposition prefer to deal in the realm of evidence, where that is not necessarily the case.


Pour en venir au cœur de ce rapport, je soulignerai qu’il est de notre devoir – plutôt que de poursuivre ces querelles semblables aux combats de coqs du célèbre roman de Manzoni – il est du devoir de nos États membres de résister aux appels de sirène de la bienveillance naïve, teintée peut-être d’hypocrisie et d’intérêts politiques et économiques spécifiques, mais de nous forcer à appliquer très rigoureusement le principe sacro-saint de l’asile, et ce faisant de ne pas céder de terrain à ceux qui souhaitent l’utiliser à des fins inadéquates et contraires aux noble ...[+++]

Coming to the crux of this report, I would emphasise that it is our duty – instead of carrying on these disputes that resemble the cockfights in Manzoni’s famous novel – it is the duty of our Member States not to give in to the siren calls of do-goodery, peppered perhaps with hypocrisy and very specific political and economic interests, but to force ourselves very strictly to apply the sacrosanct principle of asylum, and in so doing not to give up any ground to those who wish to use it for improper purposes that are not in accordance with the noble principles that inspire it, and to prevent its exploitation, which favours precisely those ...[+++]


L’origine du problème remonte très loin: le droit légitime et sacro-saint des Palestiniens à avoir un État libre est couplé au droit tout aussi sacro-saint d’Israël d’être reconnu, et nous savons qu’Israël a été rayé de la carte dans de nombreux pays.

The problem has very remote roots: the legitimate and sacrosanct right of the Palestinians to have a free state is coupled with the equally sacrosanct right of Israel to be recognised, and we know that Israel has been removed from the map in many countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nature excessive de cette proposition de directive peut être illustrée par l'avis étrange et incompréhensible exprimé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs. En effet, cette commission, d'un côté, soutient la proposition dans son ensemble au nom de la sacro-sainte libéralisation du marché secondaire intérieur et, d'un autre côté, exprime ceci: «la suppression de la protection des dessins et modèles est contraire aux principes mêmes, internationalement reconnus, de la propriété intellectuelle et ...[+++]

The excessive nature of the proposed directive can be illustrated by the curious and incomprehensible opinion expressed by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, which on the one hand supports the proposal as a whole in the name of the sacred slogan of liberalisation of the internal aftermarket, while on the other it says that ‘the abolition of design protection is contrary to internationally recognised principles of intellectual property protection and would constitute a dangerous precedent for the protection of intellectual property rights in other areas as well at a time when the European Union has undertaken, i ...[+++]


Dans l’UE, ces systèmes peuvent être considérés comme des "aides d’état", interdites car contraires au sacro-saint droit européen de la concurrence.

In the EU, these systems may be considered to be ‘State aid’ prohibited as being contrary to European competition law, which is sacrosanct.


De même que l'OMC aide les États-Unis et l'Union européenne à maintenir, voire à augmenter leurs subventions aux exportations de produits agricoles, ce qui est contraire au sacro-saint principe du libre-échange prôné par ces mêmes États et est largement pratiqué, au détriment des pays pauvres principaux exportateurs de matières premières.

Likewise, the WTO helps the United States and the European Union to maintain and even increase their export subsidies on farm produce, subsidies which fly in the face of the sacrosanct principle of free trade proclaimed by those same two parties and which are used to a great extent to the detriment of the poor countries that are the main exporters of raw materials.


Clair, NPD): Monsieur le Président, je voudrais scinder mes observations d'aujourd'hui en deux ou trois parties qui porteront, notamment, sur quelques-unes des propositions d'amendement qui ont été faites par suite du travail du comité, travail que le gouvernement considère généralement comme inutile et qu'il écarte du revers de la main, contrairement aux modifications qui viennent des fonctionnaires ou du cabinet du ministre, voire du cabinet du premier ministre, qui sont considérées comme sacro-saintes et ne doivent pas être changée ...[+++]

Clair, NDP): Mr. Speaker, I would like my address today to be designed in two or three parts, some specifically on a couple of the amendments that the department has moved subsequent to the committee's work, which again represents the attitude of the government that the committee work generally is useless work, that it is to be ignored, that any changes to legislation that are sent from the bureaucracy or the minister's office, or in some cases the PMO, are sacrosanct, not to be altered by the plebeians of the House of Commons in the form of members of the committee, in this case the health committee.


Le droit de l'armateur de limiter sa responsabilité est à l'heure actuelle quasiment sacro-saint.

The right of the shipowner to limit his liability is at present practically unbreakable.


Il n'y a pas de common law sacro-sainte qui soit séparée et distincte du Code civil, et il n'y a pas de Code civil sacro-saint qui soit séparé et distinct de la common law.

There is no sacrosanct common law separate and distinct from the Civil Code, and there is it no Civil Code sacrosanct, separate and exclusive from the common law.




Anderen hebben gezocht naar : est l'arche sainte     est sacro-saint     contraire au sacro-saint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire au sacro-saint ->

Date index: 2021-12-28
w