Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.A.A.S.
Charge de rupture
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Contrainte à un allongement spécifié
Jauge de contrainte à semi-conducteur
Jauge résistive semi-conductrice
Jauge à semi-conducteur
Jauge à semiconducteur
Limite de rupture
OLUsC
Obligation de continuer à verser le salaire
Obligation de verser le salaire
Ordonnance sur l'usage de la contrainte
Piézorésistance
Prime à la signature non proportionnelle
Prime à la signature non établie au prorata
Prime à la signature sans prorata
RT
Résistance en traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance à la traction
Verser du granito
Verser du terrazzo

Vertaling van "contraintes à verser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation de continuer à verser le salaire (1) | obligation de verser le salaire (2)

obligation to continue the payment of salary


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


prime à la signature non proportionnelle [ prime à la signature non établie au prorata | prime à la signature sans prorata | prime à la signature à verser intégralement à tous les employés ]

non prorated signing bonus


Règlement sur la répartition aux provinces du droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre [ Règlement concernant le montant à verser à une province aux termes de l'article 14 de la Loi sur le droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre ]

Softwood Lumber Products Export Charge Distribution to the Provinces Regulations [ Regulations respecting the amount that shall be paid to a province under section 14 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act ]


contrainte à un allongement spécifié | C.A.A.S.

SASE


jauge à semiconducteur | jauge à semi-conducteur | jauge résistive semi-conductrice | piézorésistance | jauge de contrainte à semi-conducteur

semiconductor gage | semiconductor strain gage




verser du granito | verser du terrazzo

pour terrazzo mixture | pouring of terrazzo | pour terrazzo | terrazzo mixture pouring


Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]


contrainte faite à une personne de servir dans les forces armées d'une puissance ennemie

compelling a person to serve in the forces of a hostile power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que de nombreux Iraquiens et Syriens sont pris au piège dans la zone des combats du fait des avancées des troupes de l'État islamique ou parviennent difficilement à rejoindre des postes-frontières ouverts; que le HCR craint pour la vie des Syriens pris au piège dans le camp isolé de Al-Obaidi, en Iraq, après le départ des agences des Nations unies et d'autres organisations forcées d'abandonner les lieux, alors que 3 000 autres réfugiés syriens vivent dans la ville voisine d'Al-Qaim; que les réfugiés sont souvent contraints de verser des pots-de-vin faramineux et de suivre des trajets dangereux pour s ...[+++]

H. whereas many Iraqis and Syrians remain trapped in the conflict zone, due to advancing IS troops, or are having difficulties in reaching open border crossings; whereas the UNHCR fears for the lives of the Syrians trapped inside the remote al Obaidi refugee camp in Iraq after UN agencies and other groups were forced to abandon their offices, while another 3 000 Syrian refugees are residing in the nearby town of Al Qaim; whereas refugees are often forced to pay huge bribes to individuals and follow dangerous escape routes in the Jordanian desert;


En conséquence, l'auteur d'une infraction partie à une procédure consensuelle ne devrait, en principe, pas être tenu au paiement d'une contribution aux coauteurs de l'infraction lorsque ces derniers sont contraints de verser des dommages et intérêts à la partie lésée avec laquelle il a déjà trouvé un accord au moyen d'une procédure consensuelle.

A settling infringer should in principle therefore not contribute to his non-settling co-infringers when the latter have paid damages to the injured party with whom the first infringer had previously settled.


Il ne doit pas non plus être contraint de verser des redevances sur des produits fabriqués à partir de ses propres droits sur technologie [voir le point (101)].

It must also not be obliged to pay royalties on products produced on the basis of its own technology rights (see point (101)).


Un transporteur aérien ayant agi de manière pleinement conforme aux règles et obligations de sécurité et d'entretien et ayant donc fait tout ce qui était en son pouvoir pour éviter une perturbation ne devrait pas être sanctionné et contraint de verser une indemnisation.

An air carrier that has acted in full conformity with the safety and maintenance rules and obligations and thus has done everything in its power to avoid a disruption should not be punished by the obligation to pay compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. salue le verdict prononcé par la justice italienne le 13 février 2012 à Turin sur les conséquences mortelles de l'amiante, par lequel l'ancien propriétaire et l'ancien directeur de la filiale italienne de l'entreprise Eternit ont été jugés responsables d'environ 3 000 décès liés à l'amiante et contraints de verser des dommages et intérêts aux victimes et à leur famille, ainsi qu'à des associations de la société civile;

3. Welcomes the verdict, delivered on 13 February 2012 by a court in Turin, on the deadly consequences of asbestos whereby the former owner and the former director of the Italian branch of the Eternit company were indicted as responsible for about 3 000 asbestos-related deaths, and were ordered to pay damages to the victims and their relatives and to civil society associations;


En conséquence, l’auteur d’une infraction partie à une procédure consensuelle ne devrait, en principe, pas être tenu au paiement d'une contribution aux coauteurs de l'infraction lorsque ces derniers sont contraints de verser des dommages et intérêts à la partie lésée avec laquelle il a déjà trouvé un accord au moyen d’une procédure consensuelle. Cette règle a pour corollaire que la part du préjudice causée par l'auteur de l'infraction partie à la procédure consensuelle doit être déduite du montant des dommages et intérêts auquel la partie lésée a droit.

A settling infringer should in principle therefore not contribute to his non-settling co-infringers when the latter have paid damages to the injured party with whom the first infringer had previously settled. The correlate to this non-contribution rule is that the claim of the injured party is reduced by the settling infringer’s share of the harm caused to him.


36. est d'avis que cela pourrait également être l'occasion d'octroyer les faibles ressources aux projets qui sont les plus à même de produire des résultat sur le long terme; rappelle qu'il est nécessaire de garantir davantage la viabilité économique des projets et estime que cela éviterait aux donateurs d'être contraints de verser les fonds disponibles à l'heure actuelle et aux bénéficiaires de mettre en œuvre des projets dépourvus d'une perspective à long terme;

36. Is of the opinion that this could also provide an opportunity to allocate the scarce resources to those projects which are most likely to achieve long-term results; reiterates the need for more economic sustainability of projects, and believes that this would avoid pressure on the donors to disburse the funds available at the current moment and on the recipients to implement projects that lack a long-term perspective;


Les États membres doivent prouver l’existence des contraintes en question et apporter la preuve que le montant de la compensation à verser n'excède pas la perte de revenus et les coûts supplémentaires résultant de ces contraintes.

Member States must demonstrate the constraints in question and provide proof that the amount of compensation to be paid does not go beyond income loss and additional costs resulting from those constraints.


Il ne doit pas non plus être contraint de verser des redevances sur des produits fabriqués sur la base de sa propre technologie (voir point 81 ci-dessus).

He must also not be obliged to pay royalties on products produced on the basis of his own technology (cf. paragraph 81 above).


(120) Étant donné que le Land reçoit une rémunération fixe appropriée et que la WestLB a toujours été, et demeure, une entreprise rentable, capable à l'évidence de verser la rémunération convenue, le montant réel des rendements de ses capitaux propres n'a pas d'importance. Le Land n'a donc pas été contraint d'exiger de la banque une rentabilité plus élevée.

(120) Since the Land receives a fixed and adequate remuneration and WestLB was and is a profit-making enterprise which can undoubtedly pay the agreed remuneration, the actual level of WestLB's total return on capital is in fact of no relevance and there was no need for the Land to require an increase in the bank's profitability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraintes à verser ->

Date index: 2024-04-03
w