Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges qui pèsent sur le travail
Contrainte cinématique non holonome
Contrainte cinématique non intégrable
Contrainte critique
Contrainte de flambage
Contrainte de flambement
Contrainte de non-holonomie
Contrainte non holonome
Détente
Excédents de nature à peser sur le marché
LUsC
Les postes qui pèsent le plus sur la balance
Loi sur l'usage de la contrainte
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Moyen de contrainte
OLUsC
Ordonnance sur l'usage de la contrainte
Relaxation
Relaxation de contrainte
Relaxation des contraintes
Relaxation en contrainte
Relâchement des contraintes
Résistance au flambage
Résistance au flambement

Traduction de «contraintes qui pèsent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur la situation économique critique de l'Afrique et les problèmes et contraintes qui pèsent sur ses efforts de développement

Working Group on the Critical Economic Situation in Africa and the Problems and Constraints facing Africa's Development Efforts


mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


charges qui pèsent sur le travail

charges affecting labour


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance


relaxation de contrainte [ relaxation en contrainte | relaxation | relaxation des contraintes | relâchement des contraintes | détente ]

stress relaxation [ relaxation ]


contrainte non holonome | contrainte de non-holonomie | contrainte cinématique non holonome | contrainte cinématique non intégrable

nonholonomic constraint | nonholonomic kinematic constraint | nonintegrable constraint


contrainte de flambement [ contrainte critique | résistance au flambement | contrainte de flambage | résistance au flambage ]

buckling stress [ critical stress | buckling strength | buckling resistance ]


Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]


Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]

Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la lumière des nouvelles contraintes qui pèsent sur la sécurité d'approvisionnement durable de l'Union, les propositions fiscales de la Commission de 1992 et 1997 pourraient être utilement complétées par une nouvelle proposition visant à orienter la consommation d'énergie vers les marchés les plus respectueux de l'environnement et contribuant à une sécurité d'approvisionnement renforcée.

In the light of new constraints affecting security of supply, the Commission's taxation proposals of 1992 and 1997 could be usefully supplemented by a new proposal designed to steer energy consumption towards more environmentally friendly technologies, which will help to bolster security of supply.


Compte tenu des contraintes qui pèsent sur les budgets nationaux, les États membres et la Commission doivent se concentrer sur une meilleure utilisation des ressources financières de l’UE.

In light of the current fiscal constraints on national budgets, Member States and the Commission must focus on making better use of EU funds.


L’efficacité des établissements d’enseignement supérieur, et donc de l’investissement public, peut être renforcée par une réduction des contraintes qui pèsent sur: la levée de fonds privés, l’investissement en capital, la propriété des infrastructures, la liberté d’embaucher du personnel, l’accréditation.

The efficiency of higher education institutions and so the effectiveness of public investment can be enhanced by reducing restrictions: on raising private revenue, on capital investment, on the ownership of infrastructure, on the freedom to recruit staff, on accreditation.


Des contraintes réglementaires pèsent aussi excessivement sur les PME, qui disposent généralement de ressources limitées pour s'acquitter des tâches administratives découlant souvent de ces dispositions.

Regulatory burdens also disproportionately affect SMEs which usually have limited resources to deal with the administration such rules often imply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. prend acte des contraintes qui pèsent sur l'Autorité en ce qui concerne les collèges d'autorités de surveillance ainsi que l'influence qu'elle peut avoir sur la convergence des activités de surveillance; salue, compte tenu de ces contraintes, les progrès réalisés par l'Autorité, qui a amélioré le fonctionnement de ces collèges, notamment par l'instauration d'évaluations conjointes des risques et par l'adoption de décisions conjointes;

123. Notes the Authority’s constraints as regards the colleges of supervisors, as well as its impact on supervisory convergence; welcomes the progress made by the Authority within those constraints in improving the functioning of colleges, in particular in relation to taking joint risk assessments and reaching joint decisions;


123. prend acte des contraintes qui pèsent sur l'Autorité en ce qui concerne les collèges d'autorités de surveillance ainsi que l'influence qu'elle peut avoir sur la convergence des activités de surveillance; salue, compte tenu de ces contraintes, les progrès réalisés par l'Autorité, qui a amélioré le fonctionnement de ces collèges, notamment par l'instauration d'évaluations conjointes des risques et par l'adoption de décisions conjointes;

123. Notes the Authority’s constraints as regards the colleges of supervisors, as well as its impact on supervisory convergence; welcomes the progress made by the Authority within those constraints in improving the functioning of colleges, in particular in relation to taking joint risk assessments and reaching joint decisions;


les contraintes qui pèsent sur le développement de l'infrastructure;

the constraints on infrastructure development;


Sous l'effet de la crise et des lourdes contraintes qui pèsent sur les dépenses publiques, certains États membres éprouvent des difficultés accrues à consacrer des fonds suffisants non seulement au développement de leur économie, mais aussi à une pleine participation au marché intérieur.

The crisis and severe constraints in public spending have made it more difficult for some Member States to provide sufficient funding not only to develop their own economies but also to help them participate fully in the internal market.


La Communication vise de trouver une approche qui réduise le risque d'utilisation abusive du secteur à but non lucratif, sans alourdir les contraintes qui pèsent sur lui.

The Communication aims to find an approach which minimises the risk of abuse without over-burdening the non-profit sector.


Il importe de veiller à ce que les contraintes qui pèsent sur les fournisseurs de données n'entraînent pas une baisse substantielle de la qualité de celles-ci, en particulier à la suite de la suppression de la déclaration simplifiée.

It must be ensured that efforts to lower the burden on data providers does not result in a substantial loss of data quality, especially those resulting from the deletion of the simplified reporting.


w