Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionnalité par politique imposée
Contrainte de capacité
Contrainte de la balance des paiements
Contrainte extérieure
Contrainte imposée par l'eugénique
Contrainte imposée par l'eugénisme
Contrainte imposée par la balance des paiements
Insuffisance de la capacité de production
Limites imposées par la capacité de production
Politiques imposées par l'administration centrale

Vertaling van "contraintes politiques imposées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime de politiques adoptées sous l'influence de l'administration centrale [ politiques adoptées sous l'influence de l'administration centrale | politiques imposées par l'administration centrale | régime de politiques imposées par l'administration centrale ]

centrally-driven policies


annulation découlant de contraintes financières imposées à l'emprunteur

hardship reversal


conditionnalité par politique imposée

policy conditionality


contrainte imposée par l'eugénique | contrainte imposée par l'eugénisme

compulsory eugenic objective


contrainte de la balance des paiements | contrainte extérieure | contrainte imposée par la balance des paiements

balance of payments constraint


contrainte de capacité | insuffisance de la capacité de production | limites imposées par la capacité de production

capacity constraint


condititons générales/contraintes/servitudes/restrictions/limites imposées

bouandery conditions/limiting conditions


effets des contraintes imposées par les limites du système

effects of the contraints provided by the boundaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux hauts gradés militaires déclarent maintenant publiquement que les contraintes politiques imposées aux militaires ont nui à l'atteinte des objectifs politiques de l'OTAN dans cette mission plutôt difficile et délicate.

Two senior military officers are now saying publicly that political constraints on the military have been counter-productive of NATO's political objectives in this rather difficult and delicate mission.


S'il y a un manque de leadership, c'est sans doute au niveau de la capacité à contester les contraintes politiques imposées par le gouvernement.

If there has been a lack of leadership, it is perhaps in being able to, time and time again, challenge the political constraints that the government has placed.


1. souligne qu'il est absolument indispensable de modifier la politique actuelle en permettant aux États membres de mener leurs propres politiques économiques et budgétaires sans aucune contrainte; demande instamment que les politiques d'austérité imposées par l'Union dans le cadre de la gouvernance économique cèdent la place à une plus grande liberté d'action des États membres; est d'avis que tous les indicateurs économiques et statistiques témoignent d'une tendance dangereuse et généralisée à la récession dans l'Union européenne en r ...[+++]

1. Points out that it is absolutely necessary to change the current approach, giving Member States the possibility to implement their own fiscal and economic policies without constraint; urges economic governance to move from EU-imposed austerity policies to greater freedom of action for Member States; believes that all related economic and statistical indicators show a dangerous and widespread recessionary trend in the European Union, owing to the economic restrictions imposed at EU level;


1. demande instamment la révision de la gouvernance économique pour que les politiques d'austérité cèdent la place à une nouvelle et plus grande liberté d'action des États membres; est d'avis que tous les indicateurs économiques et statistiques témoignent d'une tendance dangereuse et généralisée à la récession dans l'Union européenne en raison des contraintes économiques imposées au niveau de l'Union; souligne qu'il est absolument indispensable de modifier radicalement la politique actuelle en permettant aux États membres de mener l ...[+++]

1. Urges for a review of economic governance to move from austerity policies to a new, greater freedom for action for Member States; believes that all the economic and statistical indicators show a dangerous and widespread recessionary trend in the European Union, due to the economic restrictions imposed at EU level; points out that it is absolutely necessary completely to change the current approach, giving Member States the possibility to implement their own fiscal and economic policies without ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les contraintes juridiques imposées avant le lancement d'actions pilotes et préparatoires dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune seront adaptées afin de permettre des réactions plus rapides.

Similarly, legal constraints before the launch of pilot and preparatory actions in the field of the Common Foreign and Security Policy will be adjusted to increase responsiveness.


Plutôt que d’être contraints de mener une politique imposée d’en haut, les pays de l’UE devraient apprendre les uns des autres via la concurrence institutionnelle.

Instead of being forced to carry out a policy imposed from above, the EU countries should instead learn from each other through institutional competition.


C'est la réponse que je fais à la question de savoir pourquoi le prix pourrait monter et descendre, et je ne peux pas avoir la certitude qu'il sera aussi bas que j'ai dit, en raison de toutes ces autres contraintes politiques, contraintes imposées par les relations internationales.

So that's my answer of why the price might go up and down, and I can't be sure that it will be as low as I was saying, because there are all these other political constraints, international relationship constraints.


Les restrictions actuelles de la politique monétaire et les contraintes fiscales imposées par le pacte de stabilité et de croissance, soutenues par la BCE, sont-elles compatibles avec la réforme nécessaire du modèle social européen, sans remettre en cause son essence même et la nature distinctive qui est la sienne dans le cadre de la politique européenne de développement?

Are the current monetary policy restrictions and the financial constraints imposed by the Stability and Growth Pact, which the ECB has supported, compatible with the much-needed reform of the European social model, without calling into question its essence and the distinctive role it plays in the context of European development policy?


Enfin, l'évaluation tiendra compte des contraintes politiques et des limitations en matière de ressources humaines imposées à l'intéressé pour l'exercice de ses fonctions.

Finally, the appraisal will take into account the political and human resource constraints which the official is operating under.


Je voudrais signaler d'emblée le paradoxe énorme entre les contraintes imposées par la mise en place d'une politique commune de la pêche européenne et le principe de précaution préconisé par l'Union européenne.

Let me start by pointing out that there is an enormous paradox between the restrictions imposed by the establishment of a European common fisheries policy and the precautionary principle the European Union advocates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraintes politiques imposées ->

Date index: 2022-01-20
w