Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Contrainte de la balance des paiements
Contrainte extérieure
Contrainte imposée par la balance des paiements
Contrainte structurelle
Contraintes d’exploitation structurelles
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Modification structurelle
Moyen de contrainte
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
évolution structurelle

Vertaling van "contrainte structurelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contraintes d’exploitation structurelles

structural operating limitations


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


contrainte de la balance des paiements | contrainte extérieure | contrainte imposée par la balance des paiements

balance of payments constraint


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, nous avons mis en place un programme économique qui a fait qu'aujourd'hui, le ratio du service de la dette a baissé de 86 à 30 p. 100, que le déficit budgétaire est passé de - 9 p. 100 à + 3 p. 100, que l'inflation est tombée de 30 100 à 6 p. 100, mais nous avons besoin aujourd'hui de démarrer ce programme d'ajustement structurel afin de faire face aux secteurs productifs et aux contraintes structurelles que j'ai expliquées, soit la dépendance des hydrocarbures, la dépendance de l'endettement extérieur et la dépendance alimentaire.

I will move directly to results. We have implemented an economic program that has allowed us to bring down the debt service ratio from 86 to 30%, our budget deficit, from 9% to 3%, and inflation from 30% to 6%, but we now have to bring in a program of structural adjustment in order to deal with our production sectors and the structural constraints I explained earlier, namely our dependency on hydrocarbons, the dependency linked to our foreign debt and our food dependency.


Depuis 2002, le nombre d'Américains à avoir passé une nuit au Canada a diminué de 3,5 millions. On a heureusement levé une grande partie des contraintes structurelles du marché américain, et les conditions sont donc idéales pour solliciter à nouveau ce marché.

Since 2002, Canada has lost almost 3.5 million overnight visits from the U.S. Fortunately, many of the structural barriers facing the U.S. market have lifted, making this an ideal time to re-engage.


La Commission est convaincue que, malgré les nombreuses contraintes structurelles auxquelles le pays doit encore faire face, le Myanmar/la Birmanie devrait connaître une augmentation de ses exportations vers le marché de l’UE grâce au régime préférentiel «Tout sauf les armes».

The Commission believes that, despite the many structural constraints the country continues to face, Myanmar/Burma should see an increase in exports to the EU market under the 'Everything But Arms' preferential trade regime.


Mais vu les contraintes structurelles, qu'on mentionne d'ailleurs dans le rapport, les conclusions de cette étude sont aussi limitées par les facteurs dont je viens de vous parler.

But because of those structural limitations, which, by the way, they actually acknowledge in the report—that the report itself was limited by the kinds of factors I've just been talking about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc d'autoriser, à des conditions bien précises, l'attache des animaux dans les exploitations qui, en raison de leur situation géographique et de contraintes structurelles, notamment dans les zones montagneuses, sont de petite taille et uniquement lorsqu'il n'est pas possible de garder les bovins en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux.

Therefore tethering of animals should, under well-defined conditions, be allowed in holdings which, due to their geographical location and structural constraints, in particular with regard to mountainous areas, are of small size, and only where it is not possible to keep the cattle in groups appropriate to their behavioural needs.


Pour exploiter pleinement les bénéfices tirés du commerce, les pays en développement doivent aussi supprimer les contraintes d'offre et traiter leurs faiblesses structurelles.

In order to fully exploit the benefits from trade, developing countries also need to remove supply-side constraints and address structural weaknesses.


Bien que les pays les moins riches puissent souscrire fortement aux objectifs approuvés au niveau international, les besoins plus immédiats liés à la pauvreté, les obstacles structurels, les échecs du marché ainsi que les contraintes en matière de ressources et de capacités empêchent souvent la mise en oeuvre nationale.

Although less affluent countries may be strongly committed to internationally agreed objectives, structural barriers, market failures and resource and capacity constraints frequently stand in the way of national implementation.


Il convient que des dispositions spécifiques relatives à certaines mesures de développement rural ainsi que des taux de cofinancement appropriés du Feader s'appliquent aux régions ultrapériphériques visées dans le traité et aux îles couvertes par le règlement (CEE) no 2019/93 du Conseil du 19 juillet 1993 portant mesures spécifiques pour certains produits agricoles en faveur des îles mineures de la mer Égée (10), afin d'atténuer les contraintes particulières et les problèmes structurels que connaissent ces régions et ces îles dans le cadre de leurs activités agricoles et sylv ...[+++]

In order to mitigate the specific constraints and structural problems in farming and forestry activities and in adding value to agricultural and forestry products as a result of remoteness, insularity or distant location and of the dependency of the rural economy on a limited number of agricultural products, and to promote a robust rural development policy, specific provisions for certain rural development measures, as well as appropriate co-financing rates from the EAFRD should apply in the outermost regions referred to in the Treaty and the islands covered by Council Regulation (EEC) No 2019/93 of 19 July 1993 introducing specific meas ...[+++]


- Afin de renforcer les capacités des pays en développement à saisir les meilleures opportunités en matière d’échanges , l'UE poursuivra son action en faveur de l’intégration du commerce dans ses stratégies de développement et aidera les pays en développement à mener à bien les réformes intérieures et structurelles nécessaires pour traiter les contraintes du côté de l'offre et les coûts d'ajustement.

- To strengthen developing countries’ capacities to seize improved trading opportunities , the EU will continue to work towards integrating trade into its development strategies, and will assist developing countries in carrying out the necessary domestic and structural reforms to address supply side constraints and adjustment costs.


Son discours ne s'est pas encore traduit par beaucoup de changements concrets, car de nombreuses contraintes structurelles pèsent sur la politique étrangère du Brésil.

Not a lot has changed beyond the rhetoric because there are many structural constraints over Brazil's foreign policy.


w