Pour ce qui est des emplois et des bases militaires, je pense qu'il est clair pour tout le monde que, vu l'engagement du gouvernement à réduire son déficit d'ici 2015-2016, nous devons traverser une période de contraintes budgétaires. Donc, tout au long de l'examen stratégique des dernières années, et maintenant dans le cadre du plan d'action pour la réduction du déficit, tous les ministères travaillent.
On the issue of jobs and bases, I think it's well understood by everybody that as we go through a period of fiscal restraint to deliver on the government's commitment to reduce its budget deficit by, I guess, it's now 2015-16, all departments have, through the course of the strategic review over the last few years, and now through the course of the deficit reduction action plan, been working— Okay, but can you point to a specific line in the estimates where it clearly says that no cuts have been planned?