Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Contrainte cinématique non holonome
Contrainte cinématique non intégrable
Contrainte critique
Contrainte de flambage
Contrainte de flambement
Contrainte de non-holonomie
Contrainte non holonome
Démissionner
Démissionner pour juste motif
Détente
LUsC
Langage de contraintes
Langage de programmation orienté-contraintes
Langage orienté-contraintes
Loi sur l'usage de la contrainte
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Mettre fin à la mission
Moyen de contrainte
OLUsC
Ordonnance sur l'usage de la contrainte
Relaxation
Relaxation de contrainte
Relaxation des contraintes
Relaxation en contrainte
Relâchement des contraintes
Résistance au flambage
Résistance au flambement
Se démettre
Se retirer de la mission

Vertaling van "contraint de démissionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


contrainte non holonome | contrainte de non-holonomie | contrainte cinématique non holonome | contrainte cinématique non intégrable

nonholonomic constraint | nonholonomic kinematic constraint | nonintegrable constraint


relaxation de contrainte [ relaxation en contrainte | relaxation | relaxation des contraintes | relâchement des contraintes | détente ]

stress relaxation [ relaxation ]


démissionner pour juste motif

to withdraw on just and proper grounds


langage orienté-contraintes [ langage de programmation orienté-contraintes | langage de contraintes ]

constraint language [ constraint-based programming language ]


contrainte de flambement [ contrainte critique | résistance au flambement | contrainte de flambage | résistance au flambage ]

buckling stress [ critical stress | buckling strength | buckling resistance ]


se retirer de la mission | mettre fin à la mission | démissionner

withdraw from the engagement | resign from the engagement




Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]


Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]

Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. regrette profondément qu'Israël ait refusé au rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens, Makarim Wibisono, l'accès à ces territoires et que celui-ci ait été contraint de démissionner parce qu'il n'était pas en mesure de mener à bien sa mission en toute indépendance;

53. Deeply regrets that Israel denied the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories, Makarim Wibisono, access to those territories and that he had to resign because he could not fulfil his tasks with total independence;


C'est là le même genre de commentaires qu'a fait Helen Thomas et qui l'a contrainte à démissionner.

It repeats the kinds of comments that were made by Helen Thomas on which she was forced to resign.


Shirin Ebadi fut la première femme élue au poste de juge dans son pays, avant d’être contrainte de démissionner dans la foulée de la Révolution iranienne.

She was the first female judge in her country but was forced to resign due to the Iranian revolution.


Il avait été entamé par la Commission européenne sur la base des événements malheureux d’il y a neuf ans, quand elle fut contrainte de démissionner.

It was initiated by the European Commission, mindful of the unfortunate experiences of nine years ago, when it was forced to resign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres ne seront pas contraints de démissionner comme ce fut le cas dans le gouvernement libéral.

Cabinet ministers will not be forced to resign, as it was in the Liberal Party.


Monsieur le Président, l'ancien gouvernement libéral s'est vu contraint de démissionner à la suite de la décision de l'électorat canadien en janvier dernier, parce que les Canadiens en ont eu assez de la corruption, des infractions aux lois et de la violation des pratiques démocratiques dans notre pays.

Mr. Speaker, there was a pretty big forced resignation of the Liberal government at the hands of the Canadian electorate in January of this year because the Canadian people had enough of the kinds of corruption, law-breaking and violation of our democratic practices in our country.


75. se félicite du processus positif de réhabilitation et de réconciliation en cours au Rwanda; encourage le Rwanda à redoubler d'efforts pour empêcher toute violation des droits de l'homme et établir une paix durable en Afrique centrale; s'alarme de l'augmentation du nombre d'attentats perpétrés au Rwanda contre des organisations de la société civile, des églises et des écoles et est très préoccupé par le nombre de juges et de membres du personnel judiciaire contraints de démissionner à la suite de la prétendue réforme judiciaire;

75. Welcomes the positive process of rehabilitation and reconciliation in Rwanda; urges Rwanda to make even greater efforts to prevent human rights violations and to bring about a lasting peace in central Africa; is alarmed by an increase in the number of attacks on civil society organisations, churches and schools in Rwanda and very concerned by the number of judges and judicial personnel forced to resign as part of so-called judicial reforms;


72. se félicite du processus positif de réhabilitation et de réconciliation en cours au Rwanda; encourage le Rwanda à redoubler d’efforts pour empêcher toute violation des droits de l’homme et établir une paix durable en Afrique centrale; s'alarme de l'augmentation du nombre d'attentats perpétrés au Rwanda contre des organisations de la société civile, des églises et des écoles et est très préoccupé par le nombre de juges et de membres du personnel judiciaire contraints de démissionner à la suite de la prétendue réforme judiciaire;

72. Welcomes the positive process of rehabilitation and reconciliation in Rwanda; urges Rwanda to make even greater efforts to prevent human rights violations and to bring about a lasting peace in central Africa; is alarmed by an increase in the number of attacks on civil society organisations, churches and schools in Rwanda and very concerned by the number of judges and judicial personnel forced to resign as part of so-called judicial reforms;


[.] les Canadiens avaient été échaudés par la parade des ministres conservateurs contraints de démissionner en raison de conflits d'intérêts.

.Canadians had been bruised by the parade of cabinet ministers in the Conservative government resigning over conflict of interest.


Lorsque notre comité a été formé, en 1992, les Canadiens avaient été échaudés par la parade des ministres conservateurs contraints de démissionner en raison de conflits d'intérêts.

When our committee was appointed in 1992, Canadians had been bruised by the parade of cabinet ministers in the Conservative government resigning over conflicts of interest.


w