Le libellé de la définition d'accompagnement a précisé davantage les choses, je regarde ici l'article qui dit : « Il est entendu que l'expression d'une pensée, d'un
e croyance ou d'une opinion de nature politique, religieuse ou idéologique n'est visée à l'alinéa b) de la définition de « activité terroriste » au paragraphe (1) que si elle constitue un acte — action ou omission — répondant aux critères de cet alinéa, » ce qui désigne très clairement toute personne voulant recourir à la violence ou menaçant de recourir à la violence contre des personnes ou des biens dans le dessein d'intimider la populati
on en général ou de ...[+++]contraindre le gouvernement.
Companion wording in the definition clarified it further; I am looking at the section here and it says: ``For greater certainty, the expression `a political, religious or ideological thought, belief or opinion' does not come within paragraph (b) of the definition of terrorist activity unless it constitutes an act or omission that satisfies the criteria of that paragraph,'' which clearly means someone who wants to use violence or the threat of violence against persons or property for the purpose of intimidating the general population or to force the government to do something.