Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraindre au paiement
Contraindre à déposer par écrit
Contraindre à déposer verbalement
Contraindre à payer
Contraindre à témoigner par écrit
Contraindre à témoigner verbalement
Droit de coercition
Droit de contraindre
Force centrifuge
Force de la nature
Force physique
Hard power
Pouvoir de contraindre

Vertaling van "contraindre les forces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contraindre à déposer verbalement [ contraindre à témoigner verbalement ]

compel to give oral evidence


contraindre à payer [ contraindre au paiement ]

enforce payment


contraindre à déposer par écrit [ contraindre à témoigner par écrit ]

compel to give written evidence


contraindre d'autres entreprises à participer à l'infraction

coerce other undertakings to participate in the infringement




droit de coercition | droit de contraindre

right of enforcement | right to enforce








lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; rejette tous préparatifs en vue de référendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro-russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par des forces spéciales russes pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre à la fédé ...[+++]

1. Condemns in the strongest possible terms the escalating destabilisation and provocations in eastern and southern Ukraine; rejects any preparation for illegal ‘Crimea-like’ referendums; warns that the increasing destabilisation and sabotage caused by pro-Russian armed, trained and well-coordinated separatists led by Russian special forces could be used as a false pretext for Russia to intervene militarily, prevent the presidential elections and force federalisation as a precursor to the partition of Ukraine;


Par définition, l'arrestation implique l'usage de la force : la personne qui procède à une arrestation doit physiquement contrôler la personne, limiter ses mouvements et, si requis, peut faire usage d’une force raisonnable pour contraindre la personne à se soumettre à son autorité.

By definition, an arrest implies the use of force: a person who makes an arrest must physically control the person and restrict their movements and, if necessary, may use reasonable force to compel the person to submit to their authority.


Par définition, l'arrestation implique l'usage de la force. La personne qui procède à une arrestation doit physiquement contrôler la personne, limiter ses mouvements, et, si nécessaire, peut faire usage d'une force raisonnable pour contraindre la personne à se soumettre à son autorité.

By definition, an arrest implies the use of force: a person who makes an arrest must physically control the person and restrict their movements and, if necessary, may use reasonable force to compel the person to submit to their authority.


Les institutions doivent agir comme une force centripète et non centrifuge (elles doivent contraindre les forces en opposition à travailler ensemble et non agir en vue d’écarter plus encore les protagonistes)..

Institutions must act as a centripetal force and not a centrifugal one (they must bind opposing forces into working together; not act to push strained protagonists further apart).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les punks et les gangs de rue savent que l'union fait la force, et ces partis utilisent leurs forces collectives pour contraindre les Canadiens à les laisser prendre le pouvoir.

Punks and street gangs know there is safety in numbers, and these parties are using their collective numbers to bully the country in letting them ascend to power.


Il n'en reste pas moins que ses agents ne sont pas habilités à procéder à des arrestations et qu'Europol ne peut contraindre les forces nationales de police à intervenir.

However, its officers do not have power of arrest and EuroPol does not have power to compel any national agency to take action.


1) donne son aval à la décision de la coalition alliée internationale des forces militaires de contraindre l’Iraq à se conformer à ses obligations internationales dans le cadre des résolutions successives adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies, afin de rétablir la paix et la sécurité internationales au Moyen-Orient;

(1) endorse the decision of the Allied international coalition of military forces to enforce Iraq’s compliance with its international obligations under successive resolutions of the United Nations Security Council, with a view to restoring international peace and security in the Middle East region;


Je considère néanmoins que les taxes sur l’énergie sont un moyen de contraindre les forces du marché à mettre en œuvre des réductions des émissions et à développer des techniques nouvelles, modernes et propres, et je considère cela comme extrêmement important.

However, I think that energy taxes are one means of inducing market forces to reduce emissions and develop new, modern and clean technology, and I consider that to be very important.


Ensuite, je crois que ce drame doit nous inciter, à l'échelle mondiale, à nous conformer aux prescriptions établies pour la "décennie contre les risques naturels" et que, dans ce cadre, l'Union européenne doit encore davantage jouer son rôle. Nous devons enfin profiter de cette occasion pour contraindre l'ensemble des forces politiques, et particulièrement les parties en conflit, à garantir l'acheminement des secours aux personnes sinistrées et aux réfugiés.

Furthermore, I think that this tragedy must encourage everyone to respect the requirements drawn up for the ‘ten-year action against natural risks’ and that the European Union must play a greater role in this. Finally, we must seize this opportunity to compel all political forces, and particularly those that are at conflict, to guarantee that help is provided to displaced people and refugees.


Il est aussi inacceptable de contraindre les réfugiés par la force à rester au Kosovo que de les déporter.

It is just as unacceptable to compel the refugees by force to remain in Kosovo as it is to deport them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraindre les forces ->

Date index: 2024-08-02
w