Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Traduction de «contraignants beaucoup plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


les dix actes législatifs les plus contraignants pour les PME

TOP10 most burdensome legislative acts for SMEs




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumi ...[+++]

Stresses that the RES targets must be set in line with the climate targets agreed by 195 countries in Paris in December 2015; notes the proposal from the European Council for an at least 27 % renewable energy target for 2030; recalls Parliament’s call for binding targets of at least a 30 % share of renewable energy consumption to be implemented by means of national targets in order to ensure the necessary investor and legal certainty; believes that, in the light of the recent COP21 agreement, significantly higher ambition is desirable; insists that clear and ambitious objectives in this regard are a tool to improve certainty and to e ...[+++]


La protection par brevet unitaire rendrait le système européen de brevet existant beaucoup plus simple, beaucoup moins contraignant et moins coûteux pour les inventeurs.

Unitary patent protection would make the existing European system much simpler, much less burdensome and expensive for inventors.


La directive dote l'UE d'un cadre réglementaire beaucoup plus solide et fixe des objectifs nationaux juridiquement contraignants pour l'année 2020.

With the Directive, the EU benefits from a much stronger regulatory framework than in the past, with legally binding national targets for the year 2020.


D. considérant que le sommet de Cancun offre une occasion unique d'engager un dialogue de fond, qu'il doit permettre d'adopter des instruments juridiquement contraignants et des procédures de vérification beaucoup plus rigoureuses et qu'il doit être une étape forte vers un accord opérationnel, global et contraignant, permettant de limiter le réchauffement de la planète bien en dessous des 2°C,

D. whereas the Cancun Summit provides a unique opportunity for a substantive dialogue, should adopt legally binding instruments and much stronger verification procedures and should be a key step towards a comprehensive and legally binding operational agreement to help keep global warming well below 2°C,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de résolution de la commission de l’environnement propose de nouveaux objectifs contraignants beaucoup plus ambitieux et pourtant nous ne sommes pas du tout sûrs que les propositions de la Commission européenne permettront d’atteindre les objectifs fixés.

The draft resolution of the Committee on the Environment comes up with new binding objectives that are much more ambitious and yet we are not at all sure whether or how we will meet the goals set out in the existing proposals of the European Commission.


Nous attendons beaucoup plus, nous attendons que, sur la politique des transports, sur la politique de l’énergie, sur les engagements de Kyoto, des objectifs beaucoup plus contraignants soient fixés. On ne peut plus revenir simplement avec la question des indicateurs et dire le matin: «on veut moins d’indicateurs», et l’après-midi:«on en veut plus».

We are expecting a great deal more; we are expecting much more restrictive targets to be set in the areas of transport policy, energy policy and the Kyoto commitments. It is no longer enough to keep going back to the question of the indicators saying, in the morning, ‘we want fewer indicators’’, and in the afternoon, ‘we want more’.


La réglementation américaine impose un régime beaucoup plus contraignant, à savoir trois rapports financiers trimestriels à part entière, appliquant les normes internationales les plus exigeantes.

US regulations impose a much more demanding regime, since they require three fully-fledged quarterly financial reports based on the highest international standards.


Mme Van Lancker estime qu'il faudrait recourir dans une mesure beaucoup plus importante à des instruments contraignants.

Mrs Van Lancker believes that significantly more use should be made of compulsory instruments.


Ce systeme irait beaucoup plus loin que la Convention de l'AIEA : - il serait contraignant pour tous les Etats membres puisqu'il releverait du droit communautaire; - il couvrirait tous les types d'installations et d'activites nucleaires, y compris les centres communs de recherche de la Communaute - la Convention est plus limitee; - il entrerait en application sur la base de criteres simples; - il prevoirait de mesurer la radioactivite des aliments et de l'eau potable, permettant ainsi a la ...[+++]

- 2 - The system would go a good deal further than the IAEA Convention: - it would be binding on every Member State as Community law; - it would cover all types of nuclear installations and activities, including the Community's joint research centres -the Convention is more limited; - it would come into effect on the basis of simple criteria; - measurement of foodstuffs and drinking water would be included, allowing the Commission to take the necessary action to safeguard the Community market and the health of the population; - national measures to inform the public would be included in the required data; - all other Member States w ...[+++]


C'est exactement la démarche que la Grande-Bretagne est parvenue à faire inscrire dans le traité de Maastricht, à un moment où beaucoup étaient favorables à un système plus contraignant.

In the Maastricht Treaty, Britain has secured exactly that approach, at a time when many favoured something much more constraining.




D'autres ont cherché : rôle beaucoup plus effacé     contraignants beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignants beaucoup plus ->

Date index: 2021-04-02
w