(2) Dans la période comprise entre 2007 et 2009, des événements exceptionnels ont eu des retombées sur le secteur du lait et des produits laitiers, ce qui a entraîné une instabilité extrême des prix et, en fin de compte, leur effondrement en 2009, contraignant de nombreux producteurs laitiers en Europe à cesser leur activité et menaçant gravement la viabilité de nombreux autres.
(2) In the period from 2007 to 2009 , events occured that had an unprecedented impact on the activity of the milk and milk products sector, causing extreme price volatility and ultimately resulting in a price crash in 2009 which forced many dairy farmers in Europe out of business and put the viability of many other dairy producers at serious risk.