Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Assemblée contradictoire
Audition contradictoire
Choisi
Conditions contradictoires
Constat contradictoire d'avaries
Contre-interrogatoire
Convenable
Convenant
Débat contradictoire
Débat électoral contradictoire
Examen contradictoire du témoin
Information probante contradictoire
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Justement applicable
Pour le compte de
Preuve contradictoire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Prononce mesure provisionnelle
Propre
Qualifié
Réunion électorale contradictoire
Témoignages contraires
Voulu
éléments contradictoires
éléments probants contradictoires

Traduction de «contradictoires est justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

cross examination


débat électoral contradictoire | débat contradictoire | réunion électorale contradictoire | assemblée contradictoire

public discussion | open debate | debating assembly


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire

cross-examination


éléments probants contradictoires [ information probante contradictoire ]

conflicting audit evidence






constat contradictoire d'avaries

mutually agreed survey report


unilatéral, subjectif, pro domo | pour le compte de | (procédure à caractère non contradictoire | prononce mesure provisionnelle | sans entendre la partie sous 30 jours, action en validation des mesures provisionnelles

ex parte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet de loi vise justement à tenter de prévenir ce type d'erreur en éliminant les dispositions législatives contradictoires qui compliquent la vie des gens lorsqu'ils veulent savoir s'ils peuvent prétendre à la citoyenneté canadienne ou non.

With this legislation, we are trying to prevent those kinds of errors in the future so that we do not have competing and conflicting acts, which makes it difficult for people to understand whether they are eligible or not for Canadian citizenship.


Mme Kosciusko-Morizet a évoqué l'étude Interphone, mais nous sommes au cœur du problème: cette étude n'est pas publiée dans ses résultats complets justement parce que, pour certains, ils sont contradictoires, alors que, par exemple, les experts qui, dans le cadre de cette étude, travaillent en Israël viennent de mettre en évidence le lien entre l'exposition aux ondes GSM et l'apparition d'un cancer de la parotide.

Mrs Kosciusko-Morizet mentioned the Interphone study, but we are very focused on this problem: the findings from this study have not been published in full precisely because some consider them to be contradictory, whereas a number of experts who have been involved in it and are working in Israel have now highlighted the link between exposure to GSM waves and the emergence of cancer of the parotid gland.


La raison d'être du recours à des déclarations contradictoires est justement l'argument qui plaide en faveur de leur utilisation devant le juge Gomery, et faire valoir que cela pourrait nuire à votre travail n'est pas un argument valable, à mon humble avis. C'est là-dessus que je termine, monsieur, en espérant ne pas avoir dépassé le temps alloué, mais je ne pense pas l'avoir fait.

So the raison d'être of invoking, on the one hand, a resort to prior inconsistent statements speaks in favour of using them before Justice Gomery, and the concern that it might impede your work, in my respectful submission, is simply not valid.


Ce qui rend votre attitude presque contradictoire, c’est justement que ce traité constitutionnel implique davantage les Parlements nationaux, tout en précisant les limites et clarifiant les choses. Or, l’opposition de ceux-là mêmes qui réclament davantage de clarté, de participation et de subsidiarité rend cette question encore beaucoup plus difficile, puisque c’est précisément la reconnaissance de la nécessité d’une plus grande implication du public qui en a motivé l’idée de départ.

What makes your attitude almost antagonistic is that this constitutional treaty is one that gives the national parliaments more of a say, setting boundaries more clearly and achieving clarity, and the opposition to this constitutional treaty on the part of those who want greater clarity, more of a say, and more subsidiarity, makes matters so much more difficult for us since our recognition of the need for greater public involvement was the very reason why it was drafted in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui rend votre attitude presque contradictoire, c’est justement que ce traité constitutionnel implique davantage les Parlements nationaux, tout en précisant les limites et clarifiant les choses. Or, l’opposition de ceux-là mêmes qui réclament davantage de clarté, de participation et de subsidiarité rend cette question encore beaucoup plus difficile, puisque c’est précisément la reconnaissance de la nécessité d’une plus grande implication du public qui en a motivé l’idée de départ.

What makes your attitude almost antagonistic is that this constitutional treaty is one that gives the national parliaments more of a say, setting boundaries more clearly and achieving clarity, and the opposition to this constitutional treaty on the part of those who want greater clarity, more of a say, and more subsidiarity, makes matters so much more difficult for us since our recognition of the need for greater public involvement was the very reason why it was drafted in the first place.


Je ne vous dis pas que tout le système est toujours parfait, mais sachez qu'il est reconnu et enseigné à travers le monde comme l'un des systèmes les plus fiables, parce que la présomption d'innocence et le système de débat contradictoire permettent justement, quand une personne est déclarée coupable, qu'il y ait le moins d'erreurs possible, parce qu'il y a des éléments de preuve et une procédure à suivre.

I'm not saying that the whole system is always perfect, but you should know that it is recognized and taught around the world as one of the most reliable systems because the presumption of innocence and the adversarial system ensure that there are as few errors as possible when a person is found guilty, because there is evidence and a procedure that must be followed.


Il faut relever que, du moins en Italie, ces voix s'opposent également à la réalisation d'une nouvelle ligne ferroviaire à grande vitesse entre Turin et Lyon, projetée justement en vue d'une distribution plus équilibrée du transport des marchandises ; il en émerge l'aspect contradictoire, ou tout au moins absurde, de ces positions défendues par certaines forces politiques italiennes.

It should be noted that in Italy, at least, those same people are also protesting at the building of a new, faster high-speed railway line between Turin and Lyon, designed precisely to help distribute goods transport more evenly, which just shows how contradictory or even absurd such positions, held by certain Italian political groups, can be.


À l'évidence, bien que ces actions entrent en conflit avec le principe de l'égalité formelle au point que leur légitimité puisse susciter des arrêts contradictoires, la Cour a justement qualifié la nature de ces règles qui visent effectivement à réduire ou éliminer les inégalités de fait pouvant exister dans la vie sociale et établissent un principe de priorité en fonction des circonstances.

Undoubtedly, although they conflict with the principle of 'formal equality' which means that contradictory judgements may be passed about their legitimacy, the Court aptly defined the nature of these provisions which, designed to reduce or eliminate the actual inequalities which may exist in society, establish, by circumstantial means, a principle of preference.


(1555) Tout cela est un peu contradictoire; d'une part on dit qu'il faut laisser le secteur privé faire davantage et exiger moins du gouvernement, mais d'autre part, on est contre une disposition qui encourage justement ce genre de contribution du secteur privé à l'édification de la nation.

of literature, of sculpture. I do not believe the Reform Party is of that opinion, but one would almost think so (1555) There is a bit of a contradiction here between saying allow the private sector to do more and let government do less and then speaking against a provision that encourages that very kind of private sector contribution to building the nation.


On peut trouver assez paradoxal, pour ne pas dire contradictoire, qu'au moment où le gouvernement fédéral nous parle justement avec fierté de ce thème du Sommet des Amériques, on soit ici même à la Chambre en train d'affaiblir la démocratie représentative en refusant aux députés la possibilité de débattre et de voter au sujet de l'accord de la Zone de libre-échange des Amériques.

We find it somewhat paradoxical, if not downright contradictory, that at the very moment the federal government is telling us proudly about this theme of the summit of the Americas, we are here in this very House in the process of watering down representative democracy by refusing to allow MPs to debate and vote on the free trade area of the Americas.


w