Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée contradictoire
Audition contradictoire
Conditions contradictoires
Constat contradictoire d'avaries
Contre-interrogatoire
Débat contradictoire
Débat électoral contradictoire
Décision contradictoire
Décision contraire
Décision incompatible
Examen contradictoire du témoin
Information probante contradictoire
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Jugement contradictoire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Preuve contradictoire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Réunion électorale contradictoire
Témoignages contraires
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires
éléments contradictoires
éléments probants contradictoires

Vertaling van "contradictoire de vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

cross examination


débat électoral contradictoire | débat contradictoire | réunion électorale contradictoire | assemblée contradictoire

public discussion | open debate | debating assembly


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


décision contradictoire | décision contraire | décision incompatible | jugement contradictoire

conflicting decision


valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values


éléments probants contradictoires [ information probante contradictoire ]

conflicting audit evidence


interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire

cross-examination


constat contradictoire d'avaries

mutually agreed survey report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement à Taiwan on pense que l'adhésion de la République populaire de Chine à l'OMC entraînera immédiatement des problèmes au sein du gouvernement communiste, puisque ce serait contradictoire pour un tel gouvernement de vouloir appliquer les principes de l'économie de marché.

In Taiwan's opinion right now, if the People's Republic of China in fact becomes part of the WTO, they're immediately going to have some problems within their own communist government because you'll have a communist government trying to work with a market economy.


En fait, j’estime qu’il est contradictoire de vouloir mener une politique énergétique centralisée dans les mains de la Commission en même temps qu’on livre le secteur européen de l’énergie aux acteurs privés, ce qui entraîne une hausse des prix et une réduction des prestations, et influe dans le mauvais sens sur les choix énergétiques.

In fact, I believe that it is contradictory to want to conduct a centralised energy policy, in the hands of the Commission, and at the same time to hand the European energy sector over to private operators, entailing a rise in prices and a reduction in services, and adversely affecting energy choices.


Nous trouvons pour le moins contradictoire de vouloir recourir à une stratégie où l'on impose des peines minimales obligatoires pour l'infraction commise avec des armes à feu, mais de vouloir s'attaquer à l'existence même d'un registre des armes à feu, qui est une véritable politique de sécurité publique, comme j'aurai l'occasion de le démontrer.

We believe it is inconsistent to seek to implement a mandatory minimum sentencing strategy for offences involving firearms while attacking the very existence of a gun registry, which is a true public safety tool, as I will demonstrate.


On ne peut que s'étonner de l'attitude contradictoire des États Membres qui, d'une part, déclarent vouloir recourir à Europol, y compris pour des tâches opérationnelles en coopération avec les polices nationales, et, d'autre part, ne lui donnent pas une base juridique adéquate comme dans le cas d'Eurojust au titre de l'article 30 du TUE (comme cela avait été suggéré depuis des années par le Parlement et depuis 2002 par le service juridique du Conseil).

The Member States’ contradictory attitude is nothing less than astonishing. On the one hand, they maintain they wish to call on Europol for, among other things, operations involving national police services. On the other hand, however, they have not established an appropriate legal basis for Europol, even though Eurojust operates under Article 30 of the Treaty on European Union (this solution has been advocated by Parliament for years, and, since 2002, by the Council’s legal service).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains signalent qu'il est contradictoire de vouloir enrayer la croissance du fret routier et, en même temps, d'accorder des réductions d'impôts aux entreprises de transport routier pour compenser la hausse du prix des carburants.

Some point out the contradiction between tackling rises in road freight and tax reductions to the road freight industry to compensate rising fuel prices.


Il serait absurde, incohérent et contradictoire de vouloir décider maintenant, au bout d’une seule année, d’une réglementation définitive dans la présente directive, que ce soit pour le opt-in ou le opt-out.

It would be absurd, incoherent and contradictory to adopt a conclusive solution in this directive, whether it be opt-in or opt-out, just a year later.


Trop fréquemment, des autochtones canadiens constatent que le caractère contradictoire du système judiciaire dans lequel le ministère public et la défense sont en lutte, crée une situation où les gens sont nombreux du côté de la police et du ministère public à vouloir présenter le cas aux fins de la poursuite, alors que de l'autre côté, le défendeur est seul et silencieux.

All too frequently, Aboriginal Canadians find that the adversarial nature of the judicial system, pitting the Crown against the defence, creates a situation where the police and the Crown are plentiful in number on one side, articulating the case for the prosecution, and on the other side, the defendant is alone and silent.


Vouloir régir la pêche au moyen de deux instruments divergents - les TAC et les quotas d’une part, la politique de structure de la flotte d’autre part - conduit à de graves problèmes, principalement parce que les instruments politiques servent à atteindre des objectifs contradictoires.

To try to control fisheries with two very different instruments – the TACs and the quota on the one hand and the fleet structure policy on the other – will result in serious problems, particularly if the policy instruments serve different objectives, which is the case.


Toujours concernant la délégation de pouvoirs aux provinces, je voudrais aussi attirer l'attention du ministre, des députés en cette Chambre et de la population sur l'aspect contradictoire entre vouloir déléguer des pouvoirs aux provinces, comme c'est stipulé à l'article 9, et parler d'accords de gestion de pêche, comme à l'article 17.

Still relating to the delegation of powers to the provinces, I would also like to draw the attention of the minister, the members of this House and the public, to the contradiction between a desire to delegate powers to the provinces, as stipulated in clause 9, and reference to fisheries management agreements as set out in clause 17.


Cela doit vouloir dire que les données scientifiques contradictoires présentées par Ethyl Corporation sont fausses.

This must mean that the contrary scientific data from Ethyl Corporation is false and incorrect.


w