Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradictions certains thèmes évoqués devrait » (Français → Anglais) :

Dans cette attente, la présente Communication évoque un certain nombre de pistes concrètes possibles visant à une meilleure prise en compte des thèmes liés aux phénomènes migratoires..

In the meantime, this communication indicates a number of practical approaches that can be taken for giving greater consideration to migration-related issues.


Le débat autour des thèmes évoqués ci-dessus soulève également la question de savoir si et dans quelle mesure le «bailleur de fonds» ou «contribuable», représenté ici par la Commission, devrait simplement exiger comme préalable à sa contribution que tous les résultats issus de la recherche soient rendus librement accessibles sur internet.

Another issue in the debate beyond those mentioned above is whether and to what extent the ‘funder’ or tax payer, here represented by the Commission, should simply make open access online to all research data a condition of its support.


Les autorités danoises soutiennent que la mesure proposée ne comprend pas d'aide d'État et évoquent la pratique antérieure de la Commission selon laquelle, dans certaines conditions, un soutien aux infrastructures peut ne pas être considéré comme étant constitutif d'une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité. En outre, la question d'une éventuelle aide d'État devrait, selon elles, être ap ...[+++]

The Danish authorities maintain that the proposed measure does not involve State aid referring to previous Commission practice where, under certain conditions, support for infrastructure might not be interpreted as constituting State aid under Article 107(1) of the Treaty, and that the question of State aid should be assessed separately for each of the several different levels concerned (owner, operator and users).


Voilà pourquoi je crains que n'apparaissent dans le rapport une série de contradictions : certains thèmes évoqués devrait être simplifiés plus en vertu de l'exigence d'une plus grande coordination entre les pays européens, qu'en vertu de l'exigence d'interventions excessives d'origine européenne, qui peuvent parfois sembler se substituer à d'autres responsabilités.

This is why I am afraid that the report will prove to be full of inconsistencies: some issues need to be simplified because of the need for coordination between European countries rather than European interventions, which can be unnecessary and are sometimes used by the Member States as an excuse to avoid their responsibilities.


J'ai proposé au nom de mon groupe un certain nombre d'amendements, que d'autres membres jugeront bon de soutenir, je l'espère, mais la plupart des thèmes évoqués par le rapport devraient demeurer de la compétence des États membres.

I have tabled a number of amendments on behalf of my group, which I hope other Members will see fit to support, but most of the issues covered by this report should remain within the competence of the Member States.


D’ailleurs, le fait que le Forum économique de Davos soit saisi de certains thèmes évoqués dans les forums sociaux mondiaux est la preuve que les questions qui y sont posées nous interrogent tous pour savoir quel monde nous voulons.

Moreover, the fact that the Davos Economic Forum discussed some of the subjects brought up in the world social forums proves that the questions asked there are ones that ask us all what sort of world we want.


La communication propose également que l'UE tende vers des résultats ambitieux en ce qui concerne les accords relatifs aux droits antidumping, aux subventions et aux accords commerciaux régionaux. Pour ce qui est de certains thèmes relatifs au commerce et au développement, l'UE devrait viser à atteindre des résultats qui favorisent réellement l'intégration des pays en développement, plutôt que de continuer à creuser l'écart.

The Communication also proposes that on rules for Anti-dumping, Subsidies and Regional Trade Agreements, the EU should seek ambitious results, while on a range of trade and development issues, we should work for outcomes that genuinely support the integration of developing countries as opposed to measures that perpetuate the development gap.


L'UE devrait ainsi concentrer ses actions sur un certain nombre de grands thèmes touchant directement à la compétitivité industrielle, tels que les partenariats pan européens entre secteurs publics et privés au bénéfice de la recherche technologique, les infrastructures de recherche, les ressources humaines, le dynamisme et la productivité de la recherche européenne, l'aménagement de pôles d'excellence et la coordination des programmes et des politiques de recherche nationaux et régionaux.

The EU will need to concentrate its actions on a number of major themes which have a direct bearing on industrial competitiveness, such as pan-European partnerships between the public and private sectors, with a view to bolstering technological research, research infrastructures, human resources, the dynamism and productivity of European research, the creation of poles of excellence and the coordination of national and regional research programmes and policies.


Dans cette attente, la présente Communication évoque un certain nombre de pistes concrètes possibles visant à une meilleure prise en compte des thèmes liés aux phénomènes migratoires La Commission veillera à ce que ce thème figure en bonne place parmi les priorités définies au titre de sa stratégie de politique annuelle pour 2004 et puisse ainsi être traduit en terme concret au moment de l'élaboration de l'avant-projet de budget.

In the meantime, this communication indicates a number of practical approaches that can be taken for giving greater consideration to migration-related issues. The Commission will ensure that the topic ranks high among the priorities set by its annual policy strategy for 2004 and is reflected in concrete terms in the preliminary draft budget.


Or, ces intervenants, particulièrement conscients des opportunités que devrait leur offrir le marché intérieur, éprouvent des difficultés, comme en témoignent notamment les problèmes évoqués au point 4, soit à se conformer aux procédures d'application mentionnées dans les articles 7 à 10, soit même à comprendre le bien- fondé de certains principes de taxation à la base de ceux-ci.

Such parties are particularly aware of the opportunities the single market should open up for them but, as is clear from the problems described in point 4, they are finding it difficult to comply with the implementing procedures of Articles 7 to 10, or even to understand the reasons underlying the taxation principles reflected in these Articles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradictions certains thèmes évoqués devrait ->

Date index: 2025-01-01
w