Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covariance entre apparentés
Distance apparente entre deux corps célestes
Opération entre apparentés
Opération entre des parties liées
Opération entre entités apparentées
Opération entre personnes apparentées
Opération entre personnes morales ou physiques
Règlement sur les opérations avec apparentés

Traduction de «contradictions apparentes entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération entre personnes apparentées [ opération entre apparentés | opération entre personnes morales ou physiques | opération entre entités apparentées ]

related party transaction


Règlement sur les opérations avec apparentés (associations coopératives de crédit) [ Règlement concernant les opérations permises entre associations coopératives de crédit et apparentés ]

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations [ Regulations prescribing transactions that an association may enter into with a related party of the association ]


Règlement sur les opérations avec apparentés (banques) [ Règlement sur les opérations entre banques et apparentés ]

Related Party Transactions (Banks) Regulations [ Bank Related Party Transactions Regulations ]


opération entre des parties liées | opération entre personnes apparentées | opération entre apparentés

related party transaction


covariance entre apparentés

covariance between relatives


distance apparente entre deux corps célestes

angular distance between two heavenly bodies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fil des conversations, le journal Embassy Magazine parle à certains d'entre nous et, à la suite de contradictions apparentes ou de versions différentes, tire une conclusion: Droits et Démocratie avait informé le ministre, le ministre savait, et un article est écrit à ce sujet.

Over a number of conversations, Embassy Magazine talked about some of us and, in response to apparent contradictions or differing versions, drew a conclusion: Rights and Democracy had informed the minister, the minister knew, and an article had been written on the subject.


5. souligne la contradiction apparente entre, d'une part, l'attrait exercé par le modèle européen ainsi que l'importance du rôle de l'Union et des États membres dans le commerce mondial et, d'autre part, un discours méthodologiquement discutable sur le déclin tendanciel de la productivité du travail;

5. Highlights the apparent contradiction between, on the one hand, the attraction exerted by the European model and the major role of the Union and of the Member States in world trade and, on the other hand, the dubious arguments presented in connection with the declining labour productivity growth trend;


M. Tomczak a fourni au Parlement un avis juridique analysant le problème de cette apparente contradiction entre la constitution polonaise et la loi et concluant qu'un tribunal aurait à déterminer s'il y avait eu erreur de la part du parlement polonais et du procureur.

Mr Tomczak has provided the Parliament with a legal opinion that analyses the matter of this apparent contradiction between the Polish Constitution and that Act at the time and concludes that a public court would need to deliver a ruling whether the actions of the Sejm and the Public Prosecutor were fault.


Les principaux aspects qui sont source de préoccupation sont la diminution des stocks halieutiques, la dépendance des communautés locales dans les pays en développement de ces stocks pour leur propre nourriture, les règles et les limites de captures faiblement appliquées, ainsi que les contradictions apparentes qui semblent exister entre la politique de la pêche de l’Union et sa politique de développement.

Of primary concern is the subsequent depletion of fish stocks, the dependence of local communities in developing countries on these stocks for their own food, the poor enforcement rules and catch limits and the apparent contradictions that seem to exist between the EU fisheries policy and EU development policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, la Convention doit accomplir son travail et éliminer les contradictions apparentes entre les articles 202 et 251 du Traité et peut-être intégrer certains des principes gouvernant la délégation de compétences d’exécution dans le Traité et dans la constitution elle-même. Cependant, à mon avis, ce que nous sommes en train de faire pourrait parfaitement converger avec le travail en cours à la Convention.

Of course, the Convention must do its work and get rid of the apparent contradictions between Articles 202 and 251 of the Treaty, and perhaps put some of the principles governing the delegation of implementing powers into the Treaty and into the constitution itself, but in my view what we are doing here could be entirely convergent with the work going on in the Convention.


Des doutes ont été émis au sujet de la justification sociale du versement d'aides à la production de tabac et l'apparente contradiction entre ces aides et les préoccupations liées à la consommation du tabac a notamment été observée.

Doubts were voiced over the social justification for product-related subsidies to tobacco growers, and in particular the apparent contradiction between those aids and society's concerns about smoking.


Des doutes ont été émis au sujet de la justification sociale de paiements liés à la production pour les cultivateurs de tabac, de l'apparente contradiction entre ces aides et les préoccupations de santé publique liées à la consommation du tabac.

Doubts were voiced about the social justification for production-related payments for tobacco growers, the apparent contradiction between those aids and public health concerns about tobacco consumption.


13. attire l'attention sur une apparente contradiction entre, d'une part, la déclaration de la Cour des comptes (point 7.14) selon laquelle la Cour de justice n'a toujours pas mis en œuvre le nouveau système de gestion d'inventaire ni procédé à un inventaire physique complet et, d'autre part, les réponses de la Cour de justice au rapport annuel relatif à exercice 2000 et au questionnaire envoyé par la commission du contrôle budgétaire;

13. Draws attention to an apparent contradiction between the Court of Auditors' statement (paragraph 7.14) that the Court of Justice has still not implemented the new inventory management system or conducted a full physical inventory and the Court of Justice's replies to the annual report for 2000 and to the questionnaire forwarded by the Committee on Budgetary Control;


Le leader du gouvernement au Sénat peut-il clarifier la contradiction apparente entre la déclaration sous serment de M. Cameron, du ministère des Finances, qui a prétendu que le ministère n'avait rien à voir dans ce dossier, et celle de M. Giles, de la Société pour l'expansion des exportations, qui conteste cette affirmation?

Can the Leader of the Government in the Senate clarify the seeming contradiction between the sworn statement of Mr. Cameron of the Department of Finance, which claimed no departmental involvement, and that of Mr. Giles of the Export Development Corporation, who disputed that claim?


Enfin, le sénateur Banks, sans prendre une position précise, a évoqué une contradiction apparente entre les paragraphes 43(1) et 59(10) du Règlement.

Finally, Senator Banks, without taking a specific position, pointed to an apparent conflict between rule 43(1) and rule 59(10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradictions apparentes entre ->

Date index: 2022-03-03
w