Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'Halifax
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Sommet économique d'Halifax

Vertaling van "contractés au sommet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. recommande que soient dressés lors du sommet de 2006 un inventaire complet de toutes les entraves d'ordre juridique, pratique et technique aux marchés publics transfrontaliers entre les deux partenaires et une liste des mesures à adopter, qui prennent en compte les services d'intérêt général; encourage les deux partenaires à aller au-delà des engagements contractés dans le cadre de l'accord sur les marchés publics (AMP), ce qui permettrait, d'une part, d'élargir le champ des possibilités pour les deux parties et, d'autre part, d' ...[+++]

59. Recommends that the 2006 Summit formally adopt a comprehensive inventory of any legal, practical and technical barriers to cross-border procurement between both partners, together with a list of measures to address them; that takes into account the particular case of services of general interest; encourages both partners to go beyond existing and future GPA-commitments, thus making it possible, on the one hand, to widen the field of opportunities for both parties and, on the other, to boost European competitiveness and create new markets for EU businesses, particularly SMEs;


La Commission a inscrit environ 120 millions pour l'accord de pêche avec le Maroc et nous demandons, de même que le rapporteur général du budget, que les engagements contractés au sommet de Nice soient respectés.

The Commission has included approximately 120 million in relation to the fisheries agreement with Morocco, and we, like the general rapporteur for the budget, ask that the commitments made at the Nice Summit be fulfilled.


La Commission veille à donner suite aux engagements qu'elle a contractés lors de ce sommet et a introduit une série de nouveaux instruments destinés à soutenir le processus de réforme et à rapprocher les pays concernés de l'Union européenne.

The Commission is following through on the commitments it made at the Summit and has introduced an array of new instruments to support the reform process and to bring the countries closer to the European Union.


* l'engagement en faveur du développement durable, contracté lors du Sommet mondial de Rio en 1992, et la négociation de conventions mondiales comme les conventions sur la couche d'ozone, les changements climatiques et la biodiversité.

* The commitment to achieving sustainable development from the 1992 Rio World Summit and the negotiation of global conventions such as the conventions on the ozone layer, climate change and biodiversity


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. réaffirme l'engagement stratégique et solidaire de l'Union envers les pays du Mercosur et avec leur projet d'intégration économique et politique; rappelle les engagements contractés à l'occasion du Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, d'Amérique latine et des Caraïbes, qui s'est tenu à Madrid les 17 et 18 mai 2002, ainsi que l'objectif d'œuvrer en faveur de l'association stratégique birégionale avec l'Amérique latine décidée lors du Sommet de Rio en 1999, notamment en ce qui concerne la conclusion rapide des négocia ...[+++]

8. Reaffirms the Union's strategic and supportive commitment to the Mercosur countries and their economic and political integration project; recalls the undertakings made at the Summit of Heads of State and Government of the EU, Latin America and the Caribbean held in Madrid on 17 and 18 May 2002, and the objective of moving towards a bi-regional strategic association with Latin America, adopted at the Rio Summit in 1999, in particular as regards the swift conclusion of the negotiations for the signing of an Association Agreement with Mercosur;


3. réaffirme l'engagement stratégique et solidaire de l'Union envers les pays du Mercosur; rappelle les engagements contractés à l'occasion du Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, d'Amérique latine et des Caraïbes qui s'est tenu à Madrid les 17 et 18 mai, ainsi que l'objectif d'œuvrer en faveur de l'association stratégique birégionale avec l'Amérique latine décidée lors du Sommet de Rio en 1999, notamment en ce qui concerne la conclusion rapide des négociations en vue de signer un accord d'association avec le Mercosur; ...[+++]

3. Reaffirms the Union’s strategic and supportive commitment to the Mercosur countries; recalls the undertakings made at the Summit of Heads of State and Government of the EU, Latin America and the Caribbean held in Madrid on 17 and 18 May, and the objective of moving towards a bi-regional strategic association with Latin America, adopted at the Rio Summit in 1999, in particular as regards the swift conclusion of the negotiations for the signing of an Association Agreement with Mercosur;


1. estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome sur l’alimentation et juge insuffisant et défavorable pour la crédibilité de l’ordre du jour international dans le domaine du développement de se contenter de réaffirmer les engagements contractés en 1996 par les chefs d'État; estime au contraire qu’il est aujourd’hui plus que jamais nécessaire d’accélérer le rythme pour réaliser l’objectif de la réduction de moitié, d’ic ...[+++]

1. Considers that the decisions taken at Monterrey should have led to a renewed effort by all nations attending the World Food Summit in Rome and considers insufficient and harmful to the credibility of the international agenda in the field of development a simple reiteration of the commitments made by Heads of State in 1996; considers it now more than ever necessary to accelerate action to achieve the target of halving the number of people suffering from hunger by 2015 and warns that, without clear commitments on the basis of a clear timetable at the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, these commitments will app ...[+++]


4. se félicite de la conclusion à laquelle est parvenu le Sommet mondial de l'alimentation 2002, selon laquelle l'alimentation ne doit pas être utilisée comme un instrument de pression politique et économique, et met en garde le gouvernement du Zimbabwe pour qu'il respecte cet engagement contracté à Rome lorsqu'il distribue l'aide alimentaire à des millions de ses ressortissants;

4. Welcomes the conclusion reached at the 2002 World Food Summit that food should not be used as an instrument for political and economic pressure and warns the Zimbabwe Government to respect this commitment given in Rome when it is distributing food aid to millions of Zimbabweans;


Le Canada, contrairement à ses engagements contractés au Sommet de Rio en 1992 et contrairement aux promesses électorales du livre rouge, avoue ouvertement son incapacité à faire sa part dans l'effort planétaire de réduction des gaz à effet de serre.

Despite the commitments it made at the Rio summit in 1992 and despite the electoral promises in the red book, Canada is stating openly that it cannot do its part in the worldwide effort to reduce greenhouse gases.


Je désire mettre la secrétaire d'État au défi. Je la mets au défi de demander à son premier ministre de ne pas renier les engagements internationaux du Canada, tels que ceux qu'il a contractés au Sommet francophone de Dakar, en 1989, alors que le Canada y a fait adopter, par les 42 pays de la Francophonie, une résolution qui situe la protection des droits de la personne au rang d'objectif fondamental de la communauté internationale.

I urge her to ask her Prime Minister not to renege on Canada's international commitments such as those made at the 1989 Dakar Francophone Summit, where the 42 French-speaking countries passed a Canadian resolution to give basic objective status to the protection of human rights in the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractés au sommet ->

Date index: 2020-12-15
w