Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraction du marché du travail et malgré quelques signes » (Français → Anglais) :

Ces dernières années ont été marquées par la contraction du marché du travail et malgré quelques signes de reprise, la création d'emplois reste apathique.

Whilst there are some signs of recovery, the labour market has been shrinking in the past years and the creation of new jobs is still slow.


Malgré la prise de conscience croissante du manque d'efficacité des politiques actives du marché du travail mis en lumière par des évaluations rigoureuses, seuls quelques États membres ont adapté ces politiques en 2003 ou annoncé leur intention de le faire.

Despite growing awareness of shortcomings in their efficiency following rigorous assessments, only a few Member States adapted ALMPs in 2003, or announced plans for doing so.


Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).

Despite the recent rise in unemployment, the labour market is characterised by an employment rate above the EU average (68.2% in 2002) and an unemployment rate below the EU average (5.1%), with long-term unemployment representing 34.4% of total unemployment; however, there are growing signs of a mismatch between supply and demand (e.g. the rise in unemployment among young graduates).


Malgré l'accroissement du chômage consécutif au ralentissement de l'activité économique et aux prévisions de pertes nettes d'emplois en 2003 [13], il y a des signes évidents indiquant que les réformes mises en oeuvre au cours des cinq dernières années ont entraîné d'importants changements structurels dans un grand nombre, mais pas l'ensemble, des marchés du travail européens.

Despite the rise in unemployment in response to the downturn and the anticipated net loss of jobs in 2003 [13] , there are strong signs that reforms over the last five years have produced important structural changes in many, but not all, European labour markets.


L'aide apportée par le Fonds, d'un montant de 70 millions d'euros, a porté ses fruits: en 2015 et 2016, quelque 9 072 travailleurs ont ainsi retrouvé un emploi, malgré la situation difficile à laquelle ils ont eu à faire face sur le marché du travail.

The assistance worth €70 million of the Fund has paid off: in 2015 and 2016, 9,072assisted workers were re-employed, despite the challenging labour market situation these people faced.


Et malgré la reprise économique et les signes d'un redressement sur le marché du travail de l'Union, leur nombre a doublé durant la crise.

And despite the economic recovery and signs of improvements in the EU labour market, their number has doubled during the crisis.


Malgré les signes d’une timide reprise, le réexamen trimestriel montre que l’état du marché du travail et la situation sociale restent très préoccupants:

Although there are signs of a timid recovery, the Quarterly Review highlights that labour market and social conditions remain very challenging:


Malgré l'augmentation du chômage, de nombreux signes confirment que les réformes des cinq dernières années ont produit d'importants changements structurels au niveau de nombre de marchés du travail européens, même si ce n'est pas leur totalité.

Despite the rise in unemployment, there are strong signs that reforms over the last five years have produced important structural changes in many, but not all, European labour markets.


Or, si de plus en plus d'exploitations cessent leurs activités, alors que nous les avons classées d'un point de vue politique parmi les exploitations capables de survivre, si les paysans et les paysannes se plaignent des charges de travail qui deviennent insupportables, c'est le signe que quelque chose ne marche plus et ce quelque chose n'est peut-être pas étranger à no ...[+++]

But if an increasing number of farms are going out of business, farms which we have classified as viable from a political point of view, and if farmers are complaining about their workload, which is becoming unbearable, then something is wrong, and perhaps something is also wrong with our policy.


Cela ne fait aucun doute, comme en témoignent les quelque 50 000 contrats relatifs au marché du travail d'une valeur de quelque 685 millions de dollars qui ont été signés au Québec: 9 600 contrats avec des organismes sans but lucratif; 9 300 avec des entreprises privées; 2 800 avec des organisations du secteur public comme les municipalités; 3 200 avec le gouvernement du Québec pour l'ac ...[+++]

Undoubtedly, as evidenced by the 50,000 contracts relating to manpower, representing about $685 million, that were awarded in Quebec, including 9,600 contracts with non-profit organizations; 9,300 contracts with private sector enterprises; 2,800 contracts with public sector enterprises such as municipalities; 3,200 contracts with the Government of Quebec for the provision of institutional training and 25,000 contracts under the fee payer trainee program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraction du marché du travail et malgré quelques signes ->

Date index: 2021-12-21
w