Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuons " (Frans → Engels) :

Cependant, malgré les améliorations obtenues sur certains plans, nous continuons à faire face à un certain nombre de problèmes récurrents.

Yet despite the improvements on some fronts, we continue to face a number of persistent problems.


Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.

In Europe we consequently continue to degrade our natural capital, jeopardising our long-term sustainability and undermining our resilience to environmental shocks.


Soit nous continuons les réformes à un rythme lent et largement désordonné, et nous risquons de connaître une perte durable de richesse et un taux de croissance atone («reprise lente») pouvant conduire à des taux de chômage élevés et à la détresse sociale ainsi qu’à un relatif déclin sur la scène mondiale («décennie perdue»).

Or we continue at a slow and largely uncoordinated pace of reforms, and we risk ending up with a permanent loss in wealth, a sluggish growth rate ("sluggish recovery") possibly leading to high levels of unemployment and social distress, and a relative decline on the world scene ("lost decade").


Alors que nous continuons à travailler à une solution politique de la crise politique dans le pays qui apporte paix et réconciliation, nous continuons également à soutenir les communautés et les autorités libyennes, y compris en ce qui concerne leur capacité à faire face aux flux migratoires, à sauver des migrants, en veillant au respect des droits de l'homme, et à lutter contre les réseaux de trafic de migrants.

While we keep working to a political solution to the political crisis in the country, that brings peace and reconciliation, we also continue to support the communities and the Libyan authorities, also in their capacity to address the migration flows, rescue migrants, making sure that human rights are respected, and fight against the smuggling networks.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Continuons à protéger les droits de la personne, poursuivons la démarche de réconciliation avec les premières nations et continuons à régler les revendications territoriales par la bonne volonté et la négociation, non au moyen de luttes judiciaires ni de blocages routiers.

Let us move forward on human rights, on reconciliation with first nations people and on settling land claims through goodwill, through negotiation; not through court battles, not through roadblocks.


Nous continuons d'aider nos agriculteurs, nous continuons d'aider nos régions et nous continuons de travailler pour le bon maintien de notre environnement.

We continue to help our farmers; we continue to help our regions; and we continue to work on maintaining a healthy environment.


Nous continuons à recruter des candidats de haut calibre dans de nombreux domaines et nous continuons à renforcer nos partenariats au pays et à l'étranger.

We are still recruiting highly qualified candidates in many fields and we are continually building partnerships at home and abroad.


Dans ce contexte, nous continuons d'appuyer les opérations en Bosnie, les opérations au Canada et nous continuons de former quotidiennement nos gens pour qu'ils demeurent opérationnels.

In the context that we continue to support operations in Bosnia, we continue to support operations here within Canada and we continue to have to train on a daily basis to regenerate ourselves, and so on.


M. Langtry : Si je peux me permettre, nous continuons et nous continuerons à recevoir des plaintes, et nous continuons de renvoyer ces plaintes au tribunal.

Mr. Langtry: If I may, we will continue, and we do continue, to receive complaints, and we continue to refer those complaints to the tribunal.




Anderen hebben gezocht naar : nous continuons     soit nous continuons     continuons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuons ->

Date index: 2022-12-11
w