Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Acte de négligence
Agression par négligence criminelle
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit de négligence
Délit par omission
Enfant victime de négligence
Négligence
Négligence
Négligence concourante de la victime
Négligence contributive
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence de la victime
Négligence envers un enfant
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard d'un enfant
Règles de droit relatives à négligence
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Vertaling van "continuons à négliger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règles de droit relatives à négligence

law of negligence


acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


négligence concourante de la victime | négligence contributive | négligence de la victime

contributory negligence


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


accident dû à la négligence d'un enfant

Accident due to neglect of child


agression par négligence criminelle

Assault by criminal neglect


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

Accident due to neglect of newborn


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obtenir des avis extérieurs nous semble la chose à faire, mais il faut également comprendre le contexte de collaboration qui est nouveau: il s'agit d'explorer de nouvelles méthodes tout en s'assurant que nous continuons à progresser sans négliger pour autant la responsabilisation.

Getting outside advice where there is appropriate advice is the right thing to do, but it's also about putting it in the context of a new way of working together: we are exploring new territory but making sure we continue to make advances in the context of the balance of service and accountability.


Il était question de lui confier la politique régionale; désormais, nous devons nous rendre à Penetang. Notre histoire est quantité négligeable, parce que, désormais, c'est cette nation métisse qui occupe toute la région et c'est elle la titulaire des droits, mais nous continuons de nous réclamer de Powley.

The proposal was that they have the regional policy; we now have to go over to Penetang and we were not significant in the history that we had or anything because now it is that Metis are all over the region and they are the rights-bearers, all these Metis, but we still claim according to Powley.


Célébrer la Déclaration universelle des droits de l’homme ne servira pas à grand-chose si nous continuons de négliger ces droits.

Commemorating the Universal Declaration of Human Rights will serve little purpose if we continue to neglect those rights.


Nous continuons à négliger de façon coupable l'une de nos ressources, à savoir les travailleurs âgés.

One resource continues to be criminally neglected, namely older employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous continuons à négliger les problèmes actuels de la Russie, l’UE contribuera à donner naissance à un voisin monstrueux.

If we continue to neglect Russia's current problems, the EU will become responsible for creating a monster as a neighbour.


Nous continuons de prendre des engagements internationaux, mais nous ne disposons que de moyens négligeables pour protéger ceux qui accomplissent ce travail important et pour leur procurer dans un proche avenir le matériel nécessaire.

We continue to make international commitments, yet our ability to protect and ensure that those who do this important work to get that type of equipment in the near future is negligible.


En effet, si nous continuons à négliger l’environnement, cela conduira inévitablement à des inondations, des feux de forêts, de la pollution et une détérioration de la santé de nombreuses personnes, dans une proportion plus grande encore.

Indeed, if we continue to neglect the environment, this will irrevocably lead to yet more floods, forest fires, pollution and poor health for a large number of people.


Si, de notre côté, nous continuons à négliger d'investir dans nos infrastructures, nous allons perdre sur un autre plan de la compétitivité, et je ne sais pas ce qui arrivera à ce moment-là.

If, here in Canada, we continue to neglect our infrastructure, we will be real losers from a competitive standpoint, and I don't know what will happen then.


Par conséquent, comme nous l'avons indiqué l'année dernière lors de l'étude du projet de loi S-7, nous continuons de croire que le gouvernement du Canada devrait se donner comme politique d'encourager l'utilisation de véhicules à carburants de remplacement dans les parcs automobiles du gouvernement chaque fois que cela est possible sans pour autant négliger le facteur coût et les considérations utilitaires.

Accordingly, as we indicated last year when Bill S-7 was being considered, we continue to believe that the policy of the Government of Canada should be to encourage the use of alternative-technology vehicles in government fleets wherever possible without unduly sacrificing cost and utility considerations


w