Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «continuons de démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?


Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT

Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuons de démontrer notre capacité à initier le changement et de prouver que, par son action concertée, l'Union européenne obtient des résultats».

Today we continued to show leadership and prove that, together, the European Union can deliver".


Nous continuons de démontrer, sur la scène internationale, qu'une économie concurrentielle est possible tout en faisant la promotion de milieux de travail sûrs, sains et productifs.

We continue to demonstrate on the international stage that a competitive economy includes a safe, healthy, and productive workplace.


Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a quant à lui affirmé: «L'engagement pris aujourd'hui pour un montant de 2.06 milliards d'euros démontre que nous continuons à soutenir la RCA.

Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: "Today's pledge of €2.06 billion show our continued support to the Central African Republic.


Les exemples que nous continuons de constater lors de nos visites et dans nos contacts avec les travailleurs, les agriculteurs, les pêcheurs et les propriétaires de petites et moyennes entreprises démontrent que les approches et les politiques de l'Union européenne servent uniquement à rendre l'emploi plus précaire et à aggraver le chômage et l'exploitation.

The examples which we continue to find on our visits and in our contact with workers, farmers, fishermen and owners of micro- and small enterprises demonstrate that the approaches and policies of the European Union are only serving to render employment more precarious and to aggravate unemployment and exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux réformes décidées en juin, nous pouvons appuyer nos arguments en démontrant que nous continuons à mettre en pratique ce que nous préconisons: appliquer une politique qui réponde aux besoins principaux de la société tout en réduisant substantiellement les subventions qui faussent les échanges et en gardant notre marché ouvert aux échanges avec les pays tiers.

Thanks to the June decision on reform, we can support our political arguments with clear evidence that we are continuing to practise what we preach, with a policy that meets society's broader needs, while significantly cutting back on trade distorting support and keeping our market open to trade with third countries.


Continuons à démontrer clairement qu'on peut trouver des solutions à force de discussions, plutôt qu'en faisant la guerre et en jouant à la politique du plus fort.

Let us continue to clearly show that solutions can be found by discussing instead of fighting and making a show of strength.


Et c'est facile à démontrer : d'une part, nous consacrons pratiquement la moitié de nos ressources à l'agriculture, mais, en réalité, nous continuons à financer une agriculture de type intensive, prônant la productivité à tout prix, laissant donc de côté l'agriculture biologique et l'agriculture extensive.

It is easy to demonstrate this: on the one hand, we allocate almost half of our resources to agriculture, but we nevertheless continue to fund an intensive form of farming designed to achieve high levels of productivity, whatever the cost, ignoring the support available for organic farming and extensive farming.


En tant que Secwepemcul'ecw, nous continuons à démontrer notre puissance diplomatique.

As the Secwepemcul'ecw, we continue to demonstrate our diplomatic strength.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons indiqué par le passé, et continuons à le démontrer, que nous nous soucions beaucoup de ce problème.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have shown in the past and we continue to show that we are very concerned about this issue.


w