Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
La motion d'ajournement - Question à débattre
Questions à débattre
Taux de fret à débattre

Vertaling van "continuons de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency




La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si nous continuons de débattre du mélange de projets de loi que le gouvernement a inscrit au calendrier et que nous continuons de débattre des motions de l'opposition, je remarque qu'il est difficile de comprendre vraiment ce que le gouvernement planifie, à moins qu'il n'ait simplement pas de plan précis.

Although we continue to debate a variety of bills that the government has included on the calendar and we continue to debate opposition motions, it is not always easy to really understand what the government is planning—unless of course it does not have a clear plan.


Or, nous continuons à débattre, alors que nous avons un outil – la directive 2001/55/CE du Conseil – qui peut être appliquée par le Conseil sur recommandation de la Commission.

Yet we continue to debate, even when there is a tool – Council Directive 2001/55/EC – which, on a recommendation from the Commission, can be set in motion by the Council.


Nous continuons à débattre intensément avec le Parlement européen sur la question importante des moyens à mettre en œuvre pour protéger les enfants et les jeunes de certains produits.

We are continuing to conduct an intensive dialogue with the European Parliament on the important question of how we can protect children and young people from certain products.


Monsieur le Président, aujourd'hui, nous continuons à débattre la motion du Bloc.

Mr. Speaker, today we will be continuing the debate on the Bloc opposition motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et si nous continuons à débattre de la sorte entre nous, en nous renvoyant la balle les uns aux autres, puis en la passant à la prochaine génération, nous n’aurons pas correctement assumé notre responsabilité de députés.

If we sit around in this chamber and debate and pass the buck, and throw it to the next generations, then we will have failed in our responsibility as members of Parliament.


Il s'agit surtout de savoir comment les mettre en oeuvre, et là je dois avouer que nous continuons de débattre de cette question entre nous.

It's often a question of how you implement them, and quite frankly, we're still debating among ourselves.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


À la suite des votes négatifs en France et aux Pays-Bas, la Constitution reste bien vivante, car nous continuons d’en débattre.

As a result of the French and Dutch ‘no’ votes, the Constitution remains very much alive because we are continuing to debate it.


Le problème réside dans le fait que nous continuons de débattre l'idée que nous nous faisons de nous-mêmes.

The difficulty is that we continue to debate our self-conception.




Anderen hebben gezocht naar : questions à débattre     débattre     débattre un point     débattre une question     entretenir de s'     examiner     taux de fret à débattre     continuons de débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuons de débattre ->

Date index: 2023-10-24
w