Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuons d'entendre parler " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les soins qu'ils ont reçus après avoir quitté l'armée, surtout qu'ils avaient contracté des maladies qu'on attribue à leurs états de service durant la guerre, nous continuons d'entendre parler de problèmes et de préoccupations à cet égard dans les médias.

In regard to their care after they got out of the service with various illnesses that are being attributed to that war, concerns are still in the news and in the media.


Mme Deborah Grey: Nous continuons d'entendre parler des belles perspectives que présente l'exploitation du diamant.

Miss Deborah Grey: We continue to hear about lots of potential for diamond mining.


Si nous continuons à parler de ratification, nous allons entendre les responsables de l'industrie canadienne et ceux d'autres secteurs nous dire, et ils auront tout à fait raison, «Voyons donc si les Américains le ratifient avant nous».

If we keep talking about ratification, we will have the issue come up, quite rightly, from Canadian industry and other sectors that say “Well, let's find out if the Americans ratify before we ratify”.


M. Inky Mark: Un problème que nous devons régler, que les Canadiens ont du mal à comprendre, c'est que même si nous rendons les transporteurs aériens responsables de leurs passagers, nous continuons à entendre parler d'arrivées sans document par avion.

Mr. Inky Mark: One problem that has to be addressed that Canadians have a difficult time understanding is even though we make air carriers responsible for the passengers they carry, we continue to hear about undocumented entry into this country via air.


Toutefois, nous continuons d'entendre parler de ces problèmes et nous continuons d'inviter des fonctionnaires au comité pour répondre à nos questions et entendre les préoccupations qui sont soulevées.

However, we continue to hear those problems and we continue to have the bureaucracy come before us to answer to us, to listen to the concerns that are raised.


Nous devons faire tout ce qui est possible pour prévenir les accidents évitables, dont nous continuons néanmoins à entendre parler de temps à autre.

We must make all possible efforts to prevent avoidable accidents, which we nevertheless continue to hear about from time to time.


Nous continuons à entendre parler de l’amélioration, au cours des trois dernières années, de l’emploi et de la croissance européenne.

We keep hearing of an upturn in European growth and employment over the last three years.


Quatre ans après la création de cette prison, nous continuons d’entendre parler de techniques de torture qui sont interdites en vertu de la convention des Nations unies contre la torture.

Four years on from the inception of this prison, we are still hearing of torture techniques that are banned under the UN Convention against Torture.


Nous continuons d’entendre parler de mineurs condamnés à mort.

We continue to hear reports of juvenile offenders being sentenced to death.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuons d'entendre parler ->

Date index: 2021-06-28
w