Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Accentuer
Dispenser de se conformer
Donner de l'importance à
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister
Insister auprès de
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase
Mettre l'emphase sur
Ne pas insister sur
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de
Souligner à nouveau

Traduction de «continuerons à insister » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]




mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons à insister sur les responsabilités qui doivent être endossées à cet égard par la Commission européenne et les États membres et être respectées à la lettre, ainsi que sur les mesures à prendre à l’encontre des contrevenants afin d’obtenir de réels résultats au niveau de la protection des intérêts des contribuables européens.

We will continue to emphasise the responsibilities which need to be assumed in this regard by the European Commission and Member States and strictly adhered to, as well as the measures to be taken against offenders in order to achieve a real result in protecting the interests of the European taxpayer.


L’Inde est très sceptique quant à l’insertion d’un chapitre sur la durabilité dans cet accord, mais nous insistons, et nous continuerons à insister, sur le fait qu’un tel chapitre a sa place et je pense qu’en fin de compte il sera intégré.

India is very sceptical about such a sustainability chapter in the agreement, but we insist – and we will continue to insist – that such a chapter has its place, and I think that ultimately it will be included.


Nous continuerons d’insister pour que les banques, et non les contribuables, payent pour couvrir les coûts afférents à leurs propres risques d’échec.

We continue to insist that banks, not taxpayers, must pay up front to cover the costs of their own risks of failure.


Nous continuerons à insister afin que ces objectifs environnementaux soient atteints et respectés. Parallèlement, nous devrions également avoir l’occasion de discuter ici des difficultés économiques du secteur de l’automobile avec un représentant de la Commission.

We will still insist on these environmental objectives being implemented and pushed through, but at the same time we should also have the opportunity here to discuss the car industry’s economic difficulties with a representative of the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons à insister sur l'importance de la reddition de comptes et à appuyer des projets permettant la participation directe des femmes.

In the status of women we continue to address that issue.


J’attends de la Commission qu’elle rédige pareil rapport et nous continuerons d’insister sur ce point.

I expect the Commission to draw up such a report, and we will keep insisting that this be done.


Nous continuerons d’insister auprès de la RDPC pour qu’elle se conforme entièrement à tous ses engagements internationaux de non-prolifération, notamment au traité de non-prolifération et à l'accord de garanties de l'AIEA, et qu’elle abandonne complètement tout programme d’armement nucléaire.

We will continue to urge the DPRK to comply fully with all it international non-proliferation commitments, including the Non-Proliferation Treaty and the IAEA safeguards Agreement, and to completely dismantle any nuclear weapons programme.


Dans ce contexte, nous continuerons d'insister pour la fixation de normes strictes applicables au transport et à la conservation des ressources fossiles existantes, tout en soutenant pleinement le protocole de Kyoto.

In this connection, we will continue to push for tough standards for transport and the conservation of existing fossil resources, while fully supporting the Kyoto Protocol.


Nous continuerons d'insister fortement en ce sens auprès d'eux, et dans l'intérêt de tous les Canadiens.

We will continue to press that aggressively with them and in the interests of all Canadians.


En même temps, nous continuerons d'insister sur les points de vue que nous avons soulevés à d'autres occasions et d'exprimer nos préoccupations à l'égard des droits de la personne et de la situation des droits de la personne dans ce pays.

At the same time we continue to assert the views which we have raised on other occasions and we continue to express our concerns with respect to human rights in that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerons à insister ->

Date index: 2024-09-21
w