Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CADREAC
CCNSA
Collaboration en ligne
Collaboration internationale
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «continuerons de collaborer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

real-time tele-collaborative authoring


oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


Centre de collaboration nationale de la santé autochtone [ CCNSA | Centre national de collaboration de la santé autochtone ]

National Collaborating Centre for Aboriginal Health


Collaboration internationale : les produits potentiellement dangereux [ Collaboration internationale ]

International collaboration: options for the regulation of potentially dangerous products [ International collaboration ]


Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenne | CADREAC [Abbr.]

Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries | CADREAC [Abbr.]


collaborer avec d'autres services d'urgence

collaborate accident and emergency services | operate with other emergency services | coordinate with other emergency services | work with other emergency services


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons de collaborer avec nos plus proches partenaires commerciaux à l'élaboration de normes mondiales dans ce domaine.

We will continue working with our closest trade partners towards the development of global standards in this area.


En collaboration avec les partenaires sociaux, les employeurs et les travailleurs, nous continuerons d’œuvrer à la mise en place d’un modèle social européen qui reste adapté et aide plus de 217 millions de travailleurs dans l’ensemble de l’Europe.

Together with social partners, employers and workers, we will continue to strive for a European social model that remains fit-for-purpose and serves over 217 million workers across Europe.


Cela étant dit, nous continuerons à collaborer étroitement avec le Myanmar/la Birmanie pour encourager la poursuite du progrès sur tous les fronts».

Trade is fundamental to supporting political stability and the EU's trade preferences mean we will give this reform-minded country priority access to the world's largest market. That said, we will continue to engage with Myanmar/Burma to encourage continued progress on all fronts".


Nous continuerons d'investir dans les 24 centres intégrés de soutien au personnel de tout le pays et continuerons de collaborer avec les ministères, notamment celui des Anciens Combattants.

We will continue to invest in the 24 integrated personal support units across the country and we will continue to work with departments like Veterans Affairs and others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons de collaborer avec nos homologues provinciaux afin de rendre nos programmes davantage responsables et tangibles pour les agriculteurs. C'est ce que nous continuerons de faire.

We continue to work with our provincial counterparts to make them even more accountable and bankable for farmers, and we will continue to do that.


Il ne faut pas que cette démarche se cantonne à un excellent rapport du Parlement et à un cadre intéressant de l’Union européenne; il doit s’agir d’un travail en évolution, un travail mesuré en évolution, un travail contrôlé, de manière à savoir où nous allons à l’avenir et à cet égard, nous continuerons à collaborer étroitement avec les États membres et avec le Parlement, ainsi qu’avec toutes les parties intéressées.

This must not be a case of a very good report by Parliament and then an interesting framework from the European Union; this must be a work in progress and a measured work in progress, a monitored work in progress, so that we can see where we are going in future and, in this regard, we will continue to work closely with the Member States and with this Parliament, as well as with all the stakeholders.


Nous prenons cette déclaration orale très au sérieux et nous continuerons à collaborer avec nos partenaires jusqu’à ce qu’elle se matérialise.

We take this oral declaration very seriously and we will continue to engage with our partners till it comes to fruition.


Dans le même temps, nous continuerons à collaborer avec nos partenaires ukrainiens pour rehausser le niveau de vie de tous les citoyens de ce pays en ouvrant de nouveaux marchés et en améliorant les perspectives en termes d’activités économiques et d’investissements, en plus de l’approfondissement des relations entre nos concitoyens.

At the same time, we will continue to work together with our Ukrainian partners to raise the prosperity of all the citizens of that nation, by opening new markets and increasing the prospects for economic activity and investment, in addition to deepening relationships between our citizens.


C’est la raison pour laquelle nous continuerons de collaborer avec tous les fournisseurs traditionnels.

For this reason we will continue to work with all traditional suppliers.


Nous continuerons à collaborer avec le rapporteur, la commission parlementaire et l’Assemblée dans son ensemble en vue d’apporter encore d’autres améliorations.

We will continue to work with the rapporteur, the committee and Parliament as a whole with regard to making further improvements.


w