Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuerai " (Frans → Engels) :

Les dispositions transitoires relatives à chacun des systèmes électroniques en cours de conception, qui continueraient par conséquent à s’appliquer pour les systèmes dont la mise en place est retardée, sont énoncées en détail dans le règlement délégué transitoire du CDU.

The transitional arrangements for each of the electronic systems under development, and that would consequently continue to apply in the case of the delayed systems, are spelled out in detail in the UCC Transitional Delegated Regulation.


Si aucune action régionalisée ne devait être élaborée, les lignes de référence continueraient à fonctionner comme règle par défaut.

Where no regionalised action is developed, the baselines would continue to function as default rules.


·les régimes du transit de l’Union sur support papier existants pour les marchandises acheminées par voie ferrée, aérienne ou maritime continueraient de s’appliquer.

·existing paper-based Union transit procedures for rail, air or sea would continue to apply.


·les systèmes électroniques chargés de traiter la déclaration sommaire d’entrée, le régime de transit et le contrôle à l’exportation continueraient de s’appuyer sur les versions existantes du SCI, du NSTI et du système de contrôle à l’exportation.

·the electronic system to deal with the entry summary declaration, the transit procedure and the export control would continue to be the existing versions of ICS, NCTS and the Export Control system.


On peut imaginer des cours où les étudiants de premier et deuxième cycle continueraient de recevoir une formation de base dans toute une gamme de disciplines, indépendamment du niveau d'études suivi.

One can envisage undergraduate courses in which students continue to receive basic training in a range of disciplines regardless of the specific degree course that is being taken.


− (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans un premier temps, je ne m’exprimerai qu’en hongrois pour mon introduction, et je continuerai ensuite en anglais lorsque je parlerai en tant que membre du Conseil, mais puisqu’en tant que député européen, je parle toujours en hongrois dans cette enceinte, je continuerai à faire de même.

− (HU) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I will only speak in Hungarian as an introduction, and then I will continue in English when speaking as a Member of the Council, but since as a MEP I always speak in Hungarian in this room, I will continue to do so.


Je l’ai dit et je continuerai de le dire. Je continuerai de le dire à tous nos partenaires, y compris tous ceux du Quatuor.

I have said that and will continue to say it, and will continue to say it to all our partners, including everybody in the Quartet.


Je continuerai de m'opposer à cette directive, je voterai contre demain et je continuerai à la faire.

I will continue to fight against this directive, I will vote against it tomorrow and I will continue to do so.


Il y a eu des adaptations, des améliorations et, Monsieur le Président, je dois vous dire que si je pouvais conclure chaque dossier de cette manière, je continuerais à partager l’avis de notre collègue Jarzembowski.

Adaptations have been made and refined, and, Mr President, I have to tell you that, if I could end each issue on this note, I would continue to be on very good terms with Mr Jarzembowski.


L'an dernier à Berlin, il a été convenu que les dispositions budgétaires pour l'agriculture pour la période 2000-2006 dépasseraient GBP 506 milliards, que les 15 États membres de l'Union européenne continueraient à contribuer à hauteur d'1,3 % de leur PIB au budget annuel global - qui inclut naturellement des mesures de financement de l'élargissement proposé de l'Union européenne, une proposition que mes autres collègues et moi-même soutenons totalement.

In Berlin last year it was agreed that the budgetary provision for agriculture for the period 2000-2006 will be over £506 billion, that the 15 Member States of the European Union will continue to contribute 1.3% of gross national product to the overall annual budget – which of course includes measures to finance the proposed enlargement of the European Union, a proposal which I and my other colleagues fully support.




Anderen hebben gezocht naar : continuerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerai ->

Date index: 2023-08-21
w