Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internaute-militant
MMM
Militant de l'internet
Militant politique
Militant-internaute
Motiver des militants
Mouvement militant mauricien
Organiser des militants
PEAEA

Traduction de «continuerai à militer pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internaute-militant | militant de l'internet | militant-internaute

cyberactivist | Internet activist




motiver des militants

encourage benefactors | galvanise supporters | motivate supporters | prompt benefactors


organiser des militants

oversee adherents | supervise adherents | organise adherents | organise supporters


Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Pan-Hellenic Association of National Resistance Fighters | PEAEA [Abbr.]


Mouvement militant mauricien | MMM [Abbr.]

Mauritian Militant Movement | MMM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions transitoires relatives à chacun des systèmes électroniques en cours de conception, qui continueraient par conséquent à s’appliquer pour les systèmes dont la mise en place est retardée, sont énoncées en détail dans le règlement délégué transitoire du CDU.

The transitional arrangements for each of the electronic systems under development, and that would consequently continue to apply in the case of the delayed systems, are spelled out in detail in the UCC Transitional Delegated Regulation.


·les régimes du transit de l’Union sur support papier existants pour les marchandises acheminées par voie ferrée, aérienne ou maritime continueraient de s’appliquer.

·existing paper-based Union transit procedures for rail, air or sea would continue to apply.


·les systèmes électroniques chargés de traiter la déclaration sommaire d’entrée, le régime de transit et le contrôle à l’exportation continueraient de s’appuyer sur les versions existantes du SCI, du NSTI et du système de contrôle à l’exportation.

·the electronic system to deal with the entry summary declaration, the transit procedure and the export control would continue to be the existing versions of ICS, NCTS and the Export Control system.


exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhậ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déplore l'escalade des inculpations politiques et du harcèlement judiciaire des défenseurs et des militants des droits de l'homme, et notamment les inculpations politiques, les jugements et les condamnations liés au travail légitime des militants, des détracteurs politiques et des défenseurs des droits de l'homme au Cambodge.

Deplores the escalation of politically motivated charges and judicial harassment of human rights defenders and activists, and in particular the politically motivated charges, sentences and convictions relating to the legitimate work of activists, political critics and human rights defenders in Cambodia.


J'ai également beaucoup appris auprès des militants pour la paix, contre la guerre et pour le désarmement nucléaire; auprès des couples homosexuels, gays et lesbiennes, qui sont résolus à obtenir la reconnaissance de cette importante institution qu'est le mariage; auprès de ceux qui sont détenus et qui s'efforcent d'obtenir l'annulation de certificats de sécurité; auprès des résistants à la guerre; auprès des militants locaux qui défendent les sans-abri et les démunis, l'environnement et la sécurité dans l'industrie et les transports; auprès des militants des droits des animaux; auprès des syndicalistes et des réfugiés, des immigra ...[+++]

I have learned much from peace, anti-war and nuclear disarmament activists; from gay and lesbian couples determined to walk through the front door of the important institution of marriage; from those detained and working to repeal security certificates; from war resisters; from local activists on homelessness and poverty, the environment and industrial and transportation safety; from animal rights activists; from the labour movement and refugees, immigrants and temporary workers and their allies; from supporters of CBC/Radio Canada and those seeking more open government.


Elle lance un appel au gouvernement pour qu'il intensifie encore ses efforts visant à assurer, dans tout le pays, la protection des communautés vulnérables, qu'il prenne les mesures nécessaires en vue de garantir la protection des militants des droits de l'homme, et qu'il défende le droit de tous les Colombiens de s'exprimer librement et sans crainte.

We appeal to the government to further increase its efforts to provide protection for vulnerable communities throughout the country, to take the necessary measures to ensure the protection of human rights defenders and to safeguard the right of all Colombians to speak freely and without fear.


M. Valencia, qui avait milité en faveur du règlement des difficultés auxquelles sont confrontées les communautés du Curvarado et du Jiguamiando, a été enlevé et probablement assassiné par des membres d'un groupe paramilitaire.

Senor Valencia, who had campaigned for the resolution of difficulties facing the communities of Curvarado and Jiguamiando, was abducted and presumed murdered by members of a paramilitary group.


Déclaration de l'UE sur la mort du militant des droits de l'homme Orlando Valencia

EU Statement on death of human rights defender, Orlando Valencia


Vous pouvez être assurés que toutes les mesures pour les travailleurs et les travailleuses, je continuerai de les défendre, je continuerai de travailler avec les collègues qui m'appuient et nous tenterons, encore une fois, de faire évoluer ce gouvernement qui est si difficile à faire progresser.

You can be assured that I will continue to defend legislation that supports workers. I will continue to work with the colleagues who support me and we will try once again to make this government move forward, which is so difficult to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerai à militer pour ->

Date index: 2024-09-15
w