Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
La ministre des Ressources naturelles
Machine à deux tours
Marteau à bascule
Marteau à soulèvement
Martinet
Navire pêchant au filet soulevé
Opérateur de marteau à soulèvement
Opératrice de marteau à soulèvement
Poids
Presse deux tours
Presse double tour
Presse à deux tours
Presse à réaction
Presse à soulèvement
Purgeur de vapeur à mouvement vertical
Purgeur de vapeur à soulèvement
Soulever des charges lourdes
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Vertaling van "continuera à soulever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de marteau à soulèvement [ opératrice de marteau à soulèvement ]

trip hammer operator


presse à soulèvement | presse à réaction | machine à deux tours | presse à deux tours | presse double tour | presse deux tours

two-revolution press | two-revolution machine


martinet [ marteau à soulèvement | marteau à bascule ]

tilt hammer [ trip hammer ]


purgeur de vapeur à soulèvement [ purgeur de vapeur à mouvement vertical ]

lifting trap


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'une des questions d'intérêt général que la Commission continuera à soulever au sein du comité consultatif gouvernemental, qui conseille l'ICANN en la matière, et des autres organes constitutifs de l'ICANN.

This is one of the public policy issues that the Commission will continue to raise in the Governmental Advisory Committee, which provides public policy advice to ICANN, as well as in other ICANN constituent bodies.


J'espère qu'il continuera de soulever cette question au sein de comités et chaque fois qu'il en aura l'occasion.

I hope he will keep bringing it forth at committee or at every opportunity he has.


Je n’appuie certainement pas l’exploitation minière et l’exportation de l’amiante [.] [La ministre des Ressources naturelles] continuera de soulever cet enjeu au Cabinet pour favoriser davantage de discussions.

I'm definitely not supporting the mining or exporting of asbestos.[The natural resources minister] is certainly bringing the issue forward to the cabinet level for more discussion.


L’UE continuera de soulever régulièrement ces questions avec les autorités ukrainiennes dans le cadre de son dialogue actuel avec l’Ukraine.

The EU will continue to regularly raise these issues with the Ukrainian authorities as part of its on-going dialogue with Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE continuera de soulever la question des droits de l’homme, notamment la protection des personnes appartenant à des minorités, à chaque fois qu’elle en aura l’occasion et à tous les niveaux, et à insister sur l’importance que revêt le respect de tous les engagements contractés à l’échelle internationale, notamment ceux que le gouvernement iraquien a pris en 2010, à Genève, lors de l’examen périodique universel du Conseil des droits de l’homme.

The EU will continue to raise the issue of human rights, including the protection of persons belonging to minorities, whenever the opportunity arises and at all levels, and to stress the importance of honouring all the commitments made at international level, in particular those which the Iraqi Government made in Geneva in 2010 on the occasion of the Human Rights Council’s Universal Periodic Review.


C’est un point crucial que l’UE continuera à soulever auprès de tous ses partenaires de dialogue.

This is an important point that the EU will continue to emphasise to all of the relevant dialogue partners.


Compte tenu de ce qui précède, le Conseil peut donner à l’Honorable Parlementaire l’assurance que l’Union européenne continuera à suivre avec attention la situation en Turquie et que le Conseil continuera de soulever ces questions à tous les niveaux, selon qu’il conviendra.

In the light of the above, the Council can assure the honourable Member that the European Union will continue to monitor the situation in Turkey closely and that the Council will continue to raise these issues at all levels, wherever appropriate.


L’UE continuera de soulever ce cas au cours du dialogue et au niveau politique.

The EU will continue to raise this case both during the dialogue and at political level.


Le gouvernement canadien a, depuis cette date, soulevé et continuera à soulever la question du Chiapas avec des fonctionnaires mexicains.

The Canadian government has since raised and will continue to raise the issue of Chiapas with Mexican officials.


La Commission continuera à soulever le cas de M. Rushdie dans ses contacts avec le gouvernement iranien.

The Commission will continue to raise Mr. Rushdie's case in contacts with the Iranian government.


w