Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «continuera sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme on le sait, le débat sur ce projet de loi a commencé hier et continuera sans doute aujourd'hui.

As we know, debate on this bill began yesterday and will undoubtedly continue today.


Il convient de rappeler que, depuis 2011, l'UE a apporté un soutien considérable à la société civile tunisienne et continuera sans nul doute dans cette voie dans les années à venir.

It is important to recall that, since 2011 the EU has provided substantial support to Tunisian civil society and will certainly continue to do so in the coming years.


C. considérant que, malgré la gravité des inquiétudes suscitées par l'accident survenu au Japon, l'énergie nucléaire continuera sans doute de faire partie du bouquet énergétique à l'avenir, y compris dans bon nombre d'États membres de l'Union européenne, et qu'il importe, dès lors, d'assurer les niveaux les plus élevés possibles de sécurité dans toutes les centrales nucléaires afin de se préparer à faire face, de la meilleure manière possible, à toute situation dangereuse imprévue,

C. whereas despite major concerns raised by the accident in Japan, nuclear energy will likely remain part of the current energy mix in the future, including in many EU member states and therefore the highest available levels of safety must be ensured in all power plants in order to prepare for unexpected hazardous situations in the best possible way,


En outre, le nombre de plaintes continuera sans doute d’augmenter avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la mise en œuvre incomplète ou tardive de la législation européenne par les États membres.

Moreover, the number of complaints will doubtless continue to grow with the entry into force of the Treaty of Lisbon and the incomplete or delayed implementation of European legislation by Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons donc pas délaisser l’amélioration des modes de transport conventionnels, parce que le pétrole continuera sans doute encore longtemps à alimenter notre mobilité.

Therefore, we should not abandon our focus on improving conventional means of locomotion, as crude oil will probably continue to fuel our mobility for a long time yet.


Le marché pour ces produits continuera sans doute de croître, mais il semble bien qu’il le fera sans nous.

The market for these products will undoubtedly continue to grow but it seems that it will grow without us.


– (PL) Monsieur le Président, notre civilisation vit de l'exploitation des animaux, et continuera sans doute longtemps à le faire.

– (PL) Mr President, our civilisation lives from the exploitation of animals and will certainly long continue to do so.


La balance des paiements continuera sans doute à subir des pressions considérables durant la mise en oeuvre du programme, sous l'effet de la libéralisation commerciale et d'un accroissement des investissements du secteur privé, comme de la consommation.

The balance of payments is expected to remain under considerable pressure during the programme as a result of trade liberalisation, greater private sector investment and consumption.


Le transport routier représente une part prépondérante des échanges de marchandises et continuera sans doute à se développer au cours des prochaines années.

Road haulage plays a dominant role in trade in goods and will undoubtedly continue to expand in future years.


Monsieur le Président, à la lumière des troubles qui agitent la région et des préoccupations dont celle-ci continuera sans doute de faire l'objet, le NCSM Charlottetown quittera Halifax demain pour prendre part aux opérations d'évacuation canadiennes et internationales qui sont déjà en cours en Libye.

Mr. Speaker, in light of the trouble and likely ongoing concerns in the region, the HMCS Charlottetown will depart Halifax tomorrow to take part in Canadian and international evacuation operations that are already under way in Libya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera sans doute ->

Date index: 2024-03-05
w