Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuera d’augmenter rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation rapide et soutenue des recettes d'exportation

rapid and sustained expansion of the export earnings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande mondiale en ressources naturelles croît rapidement et continuera d'augmenter du fait de la croissance de la population mondiale, qui devrait atteindre 9 milliards de personnes d'ici à 2050.

Global demand for natural resources is growing fast, and will continue to increase due to the growth of the population, which is expected to reach 9 billion people by 2050.


Cette année, le taux de croissance de l'investissement est d'environ 10 p. 100. Dans nos prévisions, comme le gouverneur vient de le mentionner, on anticipe une performance solide mais non spectaculaire de 5 ou 6 p. 100. Ce taux est plus rapide que celui du PIB, dont le montant de capital productif dans l'économie continuera d'augmenter.

This year, the investment growth rate is approximately 10 per cent. In our forecasting, as the Governor just mentioned, we anticipate a solid performance but not a spectacular one like 5 or 6 per cent.


En dépit des prévisions du Fonds monétaire international, qui font état d’une croissance économique de 3%, les prévisions de l’OCDE et de l’OIT indiquent que le taux de chômage continuera d’augmenter rapidement, et ce jusqu’au premier semestre 2011.

In spite of the International Monetary Fund’s forecasts for 3% economic growth, the OECD and ILO forecasts indicate that the unemployment rate will continue to rise rapidly right until the first half of 2011.


En dépit des prévisions du Fonds monétaire international, qui font état d’une croissance économique de 3%, les prévisions de l’OCDE et de l’OIT indiquent que le taux de chômage continuera d’augmenter rapidement, et ce jusqu’au premier semestre 2011.

In spite of the International Monetary Fund’s forecasts for 3% economic growth, the OECD and ILO forecasts indicate that the unemployment rate will continue to rise rapidly right until the first half of 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que la population augmente et vieillit rapidement et que la demande de soins de santé continuera probablement d'augmenter pendant la prochaine décennie.

We know the population is growing and aging rapidly and that the demand for health care services is likely to increase as we enter the next decade.


La demande mondiale en ressources naturelles croît rapidement et continuera d'augmenter du fait de la croissance de la population mondiale, qui devrait atteindre 9 milliards de personnes d'ici à 2050.

Global demand for natural resources is growing fast, and will continue to increase due to the growth of the population, which is expected to reach 9 billion people by 2050.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better ...[+++]


Le cyberespace continuera à augmenter le pouvoir des individus à un rythme plus grand et plus rapide que n'importe quelle autre révolution technologique, ou il sera étouffé sous le poids de la réglementation et de la répression menant à un monde cloisonné par des murs, des barrières et des barrages numériques.

It will either continue to empower individuals at a rate greater and faster than that of any other single technological revolution, or it will be snuffed out, suffocated by the weight of regulation and repression leading to a world divided by digital walls, barriers and roadblocks.


Le gain de poids annuel moyen des carcasses a suffi pour faire progresser la production annuelle de viande bovine de 60 000 t; - la tendance de la consommation, qui est stagnante ou déclinante et qui continuera à décliner plus rapidement si l'écart augmente entre les prix de la viande bovine et ceux des viandes concurrentes; - la confiance du consommateur à l'égard de la qualité du produit, qui est un point capital; dans ce sens, les propositions de la Commission relatives à la lutte contre l'usage abusif d'hormones ainsi que les d ...[+++]

The annual average carcase weight gain alone added 60,000 tonnes to beef production each year. - the consumption trend, which is stagnant or declining and will decline faster if a greater gap arises between beef prices and those of competing meats - consumer confidence in the product which is crucial and in this sense the Commission's proposals on fighting hormone abuse and the investment by the Commission of 10 mecu in 1993 on promoting of beef as a quality production should help on the demand side.




D'autres ont cherché : continuera d’augmenter rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera d’augmenter rapidement ->

Date index: 2023-02-10
w