Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre très fidèle et bien-aimé
Notre très saint-père
Pape
Saint-père

Traduction de «continuer notre très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved




Pour une progression rapide 3.0 - Continuer sur notre lancée

Fast Forward 3.0: Maintaining the Momentum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est impératif que ces initiatives et notre dialogue avec les pays tiers sur cette question continuent à être pleinement conformes aux objectifs de développement en faveur de l’éradication de la pauvreté et de la bonne gouvernance – mais il est utile de noter que les restrictions imposées en matière d’approvisionnement en matières premières sont souvent très dommageables pour d’autres pays en développement.

This approach and our dialogue with third countries on this matter must continue to be fully in line with development objectives of poverty eradication and good governance – but it is worth pointing out that restrictions placed on the supply of raw materials often cause serious damage to other developing countries.


Le sénateur Wiebe: Peut-on affirmer qu'avec le temps, depuis la création de notre planète, la nature nous a permis de jouir d'un changement climatique continu mais très graduel et adapté de sorte que ce changement se poursuit depuis notre apparition après l'ère glacière?

Senator Wiebe: Is it safe to assume that over time, since the creation of this planet, that mother nature has provided us with a very continuous, gradual but adaptable climate change, and that climate change has gone on ever since we first began vis-à-vis the ice age?


Mais le NPD et les libéraux continuent à notre très grand regret de s'opposer à ce projet de loi.

Tragically, the NDP and Liberals continue to oppose this legislation.


Je suis très heureuse que notre nouveau programme «Europe créative» continue à soutenir ce prix, ainsi que de nombreuses autres initiatives transnationales, et que le patrimoine culturel continue ainsi de bénéficier d'un financement important de l'UE provenant de différentes sources, notamment les fonds régionaux et la recherche», a déclaré Mme Vassiliou.

I am delighted that our new Creative Europe programme will continue to support the Prize, as well as many other transnational initiatives, and that cultural heritage will continue to benefit from substantial EU funding from different sources including the regional funds and research," stated Commissioner Vassiliou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter l’honorable députée, Mme Roth-Behrendt, pour son travail exceptionnel et je voudrais profiter de cette occasion pour formuler l’espoir qu’elle se rétablira rapidement et qu’elle sera bientôt de retour parmi nous, afin que nous puissions continuer notre très bonne collaboration.

– (EL) Madam President, I should like to start by congratulating my honourable friend, Mrs Roth-Behrendt, on her exceptional work and to take this opportunity to hope that she will soon be well and back here with us, so that we can continue our very good cooperation.


Je suis bien sûr un peu déçu que nous nous soyons engagés sur la voie de la conciliation mais je me sens très encouragé à continuer notre dialogue et à le faire aboutir.

Of course, I am slightly disappointed that we have entered the conciliation procedure, but I am encouraged to continue our dialogue and to bring it to completion.


Merci d'être ici aujourd'hui pour nous permettre de continuer notre dialogue avec des gens et des groupes intéressés et un échantillon représentatif du domaine de l'environnement qui suivent de très près les délibérations du comité et l'information supplémentaire qu'il obtient au sujet du Protocole de Kyoto.

Welcome to our witnesses. Thank you for being here this morning to continue our dialogue with people and groups and the broad cross-section of the environmental community that are following very closely the deliberations and the intake of further information, through the committee, on the Kyoto Protocol.


Nous avons donc une excellente occasion et Mme Smet, avec son initiative, nous donne une très bonne raison de continuer notre travail.

We therefore have an excellent opportunity and Mrs Smet’s initiative offers us an excellent reason to continue working.


Nous nous occuperons de ces autres recommandations très bientôt, j'en suis certain, mais il est clair que nous devons prolonger ces décrets de remise afin que notre industrie se sente suffisamment confiante pour qu'elle puisse continuer ses activités dans notre pays, continuer à employer des Canadiens tout en restant concurrentielle.

We will deal with those other recommendations very soon, I am sure, but clearly we have to extend those remission orders so that our industry can feel safe about continuing to operate in this country, continuing to employ Canadians and still remaining competitive.


C'est assez contradictoire. Par conséquent, notre requête, reprise dans la proposition de résolution, est très simple : si la Commission, pour quelque raison que ce soit, préfère continuer de travailler en euros courants, libre à elle de le faire, mais que les données fournies au Parlement soient également exprimées en euros constants.

It makes no sense and therefore our request, included in the motion for a resolution, is very simple: if it suits the Commission to continue working, for whatever reason, in terms of current euros, it should do so, but the information it offers Parliament must also be expressed in standard euros.




D'autres ont cherché : notre très fidèle et bien-aimé     notre très saint-père     saint-père     continuer notre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer notre très ->

Date index: 2022-02-03
w