13. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques, rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie, est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002 (stratégie qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine); demande à la Commission et aux États membres d'assumer une fois de plus une fonction directrice dans le processus de Kyoto, de maintenir une approche parfaitement cohérente et, partant, d'inviter instamment Washington à reconsidérer sa position sur la question et demande à l'Union, signataire du Pro
tocole de ...[+++]Kyoto, de continuer à presser les États-Unis de le signer; 13. Stresses again the need for a global and multilateral approach in the fight against climate change and reiterates its view that the Kyoto process remains the key instrument in this strategy. Is therefore deeply concerned about the U.S. climate change strategy made public on 14/2/2002, which confirms the unilateral approach adopted by the U.S. administration. Calls on the Commission and the Member States to play again a leading role in the Kyoto process, to maintain a fully coherent approach and consequently to urge t
he United States to reconsider its position on thi ...[+++]s issue; and calls for the EU, as a signatory of the of the Kyoto Protocol, to persist in urging the US to sign up;