K. considérant que l'écart salarial entre les hommes et l
es femmes en Europe continue de fluctuer dans une moyenne comprise entre 16% et 33%, et qu'aucun progrès véritable n'a été enregistré concernant la traduction dans les faits du principe "à travail de valeur égale, salaire égal" instauré voici trente ans par la directive 75/117/CEE sur l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et travailleurs féminins, et considérant que 30 % des femmes actives, contr
e 6,6 % des hommes, occupent un emploi à temps partiel dans l'Union
européenne ...[+++], n'ayant généralement pas d'autre choix faute d'infrastructures d'accueil des enfants à prix abordable,
K. whereas the wage gap between men and women in Europe is still, on average, between 16% and 33% and whereas no real progress has been made on implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced thirty years ago by Directive 75/117/EEC on equal pay for men and women, and whereas 30% of working women in the EU have a part-time job, compared with 6.6% of men, a choice often forced on them by a lack of affordable childcare facilities,