Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue de soutenir la politique du président palestinien mahmoud abbas » (Français → Anglais) :

5. réaffirme que les moyens non violents sont la seule façon de parvenir à la paix entre Israéliens et Palestiniens par le biais d'un accord de statut final négocié mettant fin à toutes les créances réciproques; condamne tous les actes de violence perpétrés contre les civils des deux camps; réitère son ferme engagement envers la sécurité d'Israël; continue de soutenir la politique du président palestinien Mahmoud Abbas de résistance non-violente;

5. Stresses again that non-violent means are the only way to achieve peace between Israelis and Palestinians through a negotiated final status agreement ending all mutual claims; condemns all acts of violence attacking or endangering civilians on both sides; reiterates its strong commitment to the security of Israel; continues to support Palestinian President Mahmoud Abbas’ policy of non-violent resistance;


de soutenir la demande du président palestinien Mahmoud Abbas de placer la Palestine sous protection internationale;

support the request made by the Palestinian President Mahmoud Abbas to place Palestine under international protection;


n. soutenir la demande du président palestinien Mahmoud Abbas de placer la Palestine sous protection internationale;

n. Support the request made by Palestinian President Mahmoud Abbas to place Palestine under international protection;


4. réaffirme que les moyens non violents sont la seule façon de parvenir à la paix entre Israéliens et Palestiniens par le biais d'un accord de statut final négocié mettant fin à toutes les créances réciproques; condamne tous les actes de violence perpétrés contre les civils des deux camps; réitère son ferme engagement envers la sécurité d'Israël; maintient son soutien à la politique de résistance non violente adoptée par la soc ...[+++]

4. Stresses again that non-violent means are the only way to achieve peace between Israelis and Palestinians through a negotiated final status agreement ending all mutual claims; condemns all acts of violence attacking or endangering civilians on both sides; reiterates its strong commitment to the security of Israel; continues to support the policy of non-violent resistance espoused by Palestinian civil society and Palestinian President Mahmoud ...[+++]bbas;


6. souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à un règlement durable du conflit entre Israéliens et Palestiniens; continue de soutenir, dans ce contexte, la politique de résistance non violente du président palestinien Mahmoud Abbas et les initiatives qu'il a prises dans cet esprit, y compris s ...[+++]

6. Stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a sustainable solution to the conflict between Israelis and Palestinians; continues to support, in this context, the policy of non-violent resistance of Palestinian President Mahmoud Abbas and his initiatives taken in this spirit, including his request to the UN General Assembly to recognise Palestine as a non-member observer state;


Il a accueilli avec satisfaction la conclusion d'un accord sur la constitution d'un gouvernement d'unité nationale, annoncée par le président palestinien Mahmoud Abbas, et il a exprimé l'espoir que le programme politique de ce gouvernement s'inspirera des principes du Quatuor et permettra qu'un dialogue s'engage rapidement.

It welcomed the announcement by Palestinian President Mahmoud Abbas on an agreement to form a government of national unity and expressed the hope that its political platform will reflect the Quartet principles and allow for early engagement.


Au cours de son voyage, elle devrait rencontrer le Premier ministre israélien, Ehud Olmert, et la ministre des affaires étrangères, Tzipi Livni, ainsi que le Président palestinien Mahmoud Abbas et d’autres personnalités politiques de premier plan des deux États.

During her trip she intends to meet Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Foreign Minister Tzipi Livni, as well as Palestinian president Mahmoud Abbas and other leading figures on both sides.


Le président de la Commission, José Manuel Barroso, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, rencontreront cette semaine le président palestinien, Mahmoud Abbas, à Strasbourg.

Commission President, José Manuel Barroso, and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will meet Palestinian President, Mahmoud Abbas, in Strasbourg this week.


w