Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continu et progressif auquel nous » (Français → Anglais) :

Bâtir une société est un processus continu et progressif auquel nous participons tous.

This is just an ongoing process. We will continue working to put the building blocks of our society together.


Même si certains articles nous posent des problèmes et peuvent être améliorés par le biais d'un amendement, nous sommes favorables à un effort continu et progressif pour améliorer nos mécanismes de responsabilisation au Parlement et au gouvernement.

While we have some concern with some sections that may be improved by amendment, we are wholly in support of the continuing incremental improvement of our accountability mechanisms in Parliament and in government.


Les bonnes perspectives à long terme de son économie fondée sur la libre-entreprise contrastent fortement avec le déclin progressif de l’UE, empêtrée dans un excès de réglementation, auquel nous devons remédier avant qu’il ne soit trop tard.

The healthy long-term prospects of its free-enterprise economy are in sharp contrast to the EU’s gradual decline in a sea of over-regulation, which we must remedy before it is too late.


Cependant, il convient de noter que les amendements déposés à mon rapport au sein de la commission du développement régional ont établi très clairement que la Turquie représente une dimension particulière. Pour pouvoir relever des défis majeurs tels que celui-ci, nous proposons un modèle progressif pour la politique régionale, grâce auquel la Turquie pourra, elle aussi, profiter de la cohésion européenne.

It has to be said, though, that the amendments tabled to my report in the Regional Affairs Committee have made it very plain that Turkey assumes a dimension all of its own, and so, to address major challenges of this kind, we propose a progressive model of regional policy, with which Turkey, too, will be enabled to share more in European cohesion.


Nous mettons en place un accès progressif renforcé à la conduite des motocycles et des véhicules poids lourds. Nous donnons une nouvelle définition des catégories B et B+E pour la conduite des ensembles voiture+remorque lourde et, enfin, nous mettons en place une formation initiale et continue obligatoire des examinateurs.

We will put in place an enhanced system of progressive access for driving motorcycles and heavy vehicles, redefine categories B and B+E for driving cars towing heavy trailers and, finally, introduce compulsory initial and ongoing training for examiners.


Une telle mesure offrirait une solution innovatrice et rentable à un problème auquel bon nombre de mes électeurs ont déjà fait face, auquel ils continuent de faire face et auquel ils seront de nouveau confrontés si nous ne faisons rien pour leur offrir l'aide dont ils ont besoin.

It would provide an innovative and cost effective solution to a problem that many of my constituents have faced, continue to face and will face again and again if we do not provide the much needed help.


Alors qu’il convient naturellement de continuer d’œuvrer à la croissance, le point crucial est quelque chose auquel le président du Conseil a, à ma grande satisfaction, fait référence, à savoir les normes auxquelles nous devons adhérer lorsqu'il s'agit d'intégrer de nouveaux membres dans l'Union européenne - des normes que nous devons prendre au sérieux, des normes que nous ne pouvons et ne devons ni saper ni contourner d’un clin d ...[+++]

While a further process of growth is of course necessary, what is important is something to which I am glad that the President of the Council referred, namely the standards that we must adhere to when incorporating new members into the European Union – standards that we must take seriously, standards that we cannot and must not undermine and subvert with a nod and a wink.


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.

On a point of information, and for the sake of what is termed objectivity, let me point out that Ewald Nowotny – to whom the honourable gentleman referred – was one of the main sources of information for this critical report, so it is an unfortunate fact that we will have to carry on grappling with all these problems if we are to achieve the clarity and transparency that we do not as yet have.


Nous voulons continuer à garantir aux agriculteurs italiens un revenu équitable, objectif auquel notre proposition ne change absolument rien, pas plus qu'elle ne change, quoi que ce soit, aux moyens financiers consentis à l'agriculture jusqu'en 2006.

Our proposals do not change this one iota. And nor is there any change in the financial resources promised to agriculture until 2006.


J'ai mentionné le paradoxe apparent auquel nous devons faire face en termes de politique générale: il existait 47 chaînes en 1989 contre plus de 1 500 aujourd'hui et pourtant une cinquantaine d'organismes de radiodiffusion télévisuelle continuent de capter les trois quarts de l'audience.

I have stated the apparent paradox we must face in public policy terms: 47 channels in 1989, more than 1500 now, yet three quarters of the audience still dominated by 50 or so broadcasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continu et progressif auquel nous ->

Date index: 2021-05-14
w