Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broderie
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent admis en franchise
Contingent avec franchise de droits
Contingent quantitatif
Contingent reconduit
Contingent tarifaire
Contingent textile
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Contingentement des franchises
Contingentement en franchise
Contingents tarifaires relatifs aux textiles
Courant de la contingence
Couture
Filature
Gestion de contingent tarifaire
Industrie textile
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Production en dépassement du contingent
Production en excès du contingent
Production excédant le contingent
Production supérieure au contingent
Production textile
Reconduction du contingent
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Théorie contingente de l'organisation
Théorie de la contingence
Théorie de la contingence structurelle
Tissage
Tricotage

Traduction de «contingent textile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


Contingents tarifaires relatifs aux textiles

Textile Rate Quotas


production en excès du contingent [ production excédant le contingent | production supérieure au contingent | production en dépassement du contingent ]

overquota production


contingent à droit nul [ contingent admis en franchise | contingent avec franchise de droits | contingentement des franchises | contingentement en franchise ]

duty-free quota


théorie de la contingence structurelle | théorie de la contingence | courant de la contingence | théorie contingente de l'organisation

structural contingency theory | contingency theory | contingency theories of organizational structure | contingency theory of organization


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Management Committee on quantitative import or export quotas | Quota Administration Committee


contingent reconduit | reconduction du contingent

continued quota


industrie textile [ broderie | couture | filature | production textile | tissage | tricotage ]

textile industry [ embroidery | knitting | sewing | spinning | textile production | weaving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement d'exécution (UE) 2016/2148 de la Commission du 7 décembre 2016 fixant des règles de gestion et de répartition à l'égard des contingents textiles établis pour 2017 par le règlement (UE) 2015/936 du Parlement européen et du Conseil

Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2148 of 7 December 2016 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2017 under Regulation (EU) 2015/936 of the European Parliament and of the Council


Règlement d'exécution (UE) 2015/2106 de la Commission du 20 novembre 2015 fixant des règles de gestion et de répartition à l'égard des contingents textiles établis pour 2016 par le règlement (UE) 2015/936 du Parlement européen et du Conseil (JO L 305 du 21.11.2015, p. 35).

Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2106 of 20 November 2015 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2016 under Regulation (EU) 2015/936 of the European Parliament and of the Council (OJ L 305, 21.11.2015, p. 35).


Il est souhaitable, afin de ne pas perturber indûment la continuité des flux d'échanges, d'adopter, avant le début de l'année contingentaire, les modalités de gestion et de répartition des contingents textiles établis pour l'année 2017.

Rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2017 should be adopted before the quota year begins so that the continuity of trade flows is not unduly affected.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2148 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/2148 de la Commission du 7 décembre 2016 fixant des règles de gestion et de répartition à l'égard des contingents textiles établis pour 2017 par le règlement (UE) 2015/936 du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/2148 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2148 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2148 of 7 December 2016 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2017 under Regulation (EU) 2015/936 of the European Parliament and of the Council // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/2148


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement d’exécution (UE) 2016/2148 de la Commission du 7 décembre 2016 fixant les règles de gestion et de répartition à l’égard des contingents textiles établis pour 2017 par le règlement (UE) 2015/936 du Parlement européen et du Conseil (JO L 333 du 8.12.2016, p. 32-41)

Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2148 of 7 December 2016 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2017 under Regulation (EU) 2015/936 of the European Parliament and of the Council (OJ L 333, 8.12.2016, pp. 32-41)


Il s'est moqué de la Commission européenne, elle-même, il faut le dire, bien naïve ou consentante dans l'épisode des contingents textiles.

It has made a laughing stock of the European Commission, which I must say was extremely naive and lenient in the textile quotas episode.


La Chine est le principal fournisseur de textiles et de vêtements de l'UE; ses livraisons représentaient 18% de toutes les importations de textiles et de vêtements (sous contingent et hors contingent) en 2003.

China is the EU's largest supplier of textiles and clothing products, representing 18% of all T C imports (quota and non-quota) in 2003.


Permettez-moi de rappeler également, concernant plus précisément l’expiration de l’accord sur les textiles et les vêtements, que la fin des contingents et l’intégration du commerce des textiles et des vêtements dans le GATT ont constitué l’une des principales demandes des pays en développement lors du cycle de l’Uruguay.

Let me also remind you, with regard more specifically to the expiry of the Agreement on Textiles and Clothing, that the end of quotas and the integration of trade in textiles and clothing into the GATT were one of the main demands of the developing countries during the Uruguay Round.


D’ailleurs, ces dernières années, le Conseil n’a cessé de suivre la situation de l’industrie européenne du textile et de l’habillement telle qu’elle a évolué à la suite de la suppression des contingents pour les importations de textiles et de vêtements en provenance des pays membres de l’OMC.

In addition, the Council has in recent years continuously monitored the situation in the European textiles and clothing industry as it has changed in response to the phasing out of quotas on imports of textiles and clothing from WTO Member States.


En vue de ces importants défis qui existent dans le secteur du textile et de l’habillement et qui subsisteront dans les années à venir - et en particulier, comme vous l’avez souligné, l’impact de l’élimination des contingents d’importation, le 1er janvier 2005 -, la Commission a réexaminé ses politiques et ses instruments dans le but d’identifier des mesures ou des lignes d’action qui pourraient renforcer la compétitivité du secteur du textile et de l’habillement.

In view of these major challenges that face us in the textiles and clothing sector and which will remain for some years to come, in particular, as you have stressed, the effect of abolishing import quotas on 1 January 2005, the Commission has re-examined its policies and instruments in order to identify measures or lines of action that might make the textiles and clothing sector more competitive.


w