Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingences
Contingent
Contingent admis en franchise
Contingent avec franchise de droits
Contingent bilatéral
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Contingentement des franchises
Contingentement en franchise
Contingents
Courant de la contingence
Dépenses imprévues
Faux frais
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Policier de relève
Policier de rotation
Policier tournant
Policière de relève
Policière de rotation
Policière tournante
Production en dépassement du contingent
Production en excès du contingent
Production excédant le contingent
Production supérieure au contingent
Quantité du contingent
Quantité inférieure au contingent
Quantité intra-contingent
Quota de transport
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Théorie contingente de l'organisation
Théorie de la contingence
Théorie de la contingence structurelle

Vertaling van "contingent de policiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


production en excès du contingent [ production excédant le contingent | production supérieure au contingent | production en dépassement du contingent ]

overquota production


théorie de la contingence structurelle | théorie de la contingence | courant de la contingence | théorie contingente de l'organisation

structural contingency theory | contingency theory | contingency theories of organizational structure | contingency theory of organization


quantité du contingent [ quantité intra-contingent | quantité inférieure au contingent ]

in-quota quantity


contingent à droit nul [ contingent admis en franchise | contingent avec franchise de droits | contingentement des franchises | contingentement en franchise ]

duty-free quota


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Management Committee on quantitative import or export quotas | Quota Administration Committee


dépenses imprévues | contingences | contingents | faux frais

contingent expenses | contingencies


policier de relève | policière de relève | policier de rotation | policière de rotation | policier tournant | policière tournante

swing man | swingman | swing policeman


quota de transport [ contingent bilatéral ]

transport quota [ bilateral quota ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Smiles Persinger : En ce qui concerne la formation sur les droits de la personne, un contingent de policiers allemands se trouve actuellement à l'académie d'élite de la police de Kaboul dans le but de mettre sur pied une unité qui fournira aux diplômés une formation sur les principes des droits de la personne.

Ms. Smiles Persinger: On human rights training, there is currently a contingent of German police officers at the elite academy for police in Kabul who are trying to set up a unit to train graduates in the main human rights principles.


La ministre a pris certaines initiatives, encore une fois très louables, dans le domaine du travail des enfants, des mines terrestres, etc., mais cela ne fait pas partie du mandat historique de l'ACDI. Il a donné de nombreux exemples, comme le fait que l'ACDI ait payé pour le contingent des policiers canadiens qui sont allés en Haïti au lieu de s'attaquer au problème fondamental de la pauvreté.

The minister has taken initiatives, again some quite commendable, in areas like child child labour, landmines, and so on, but this is not part of the historic mandate of CIDA. He's given a number of examples, such as CIDA paying for Canada's police contingent in Haiti instead of attacking basic poverty.


11. souligne qu'il est important que l'Union européenne nomme des femmes à des postes de policiers et de soldats dans des missions de la PSDC à plus grande échelle, le contingent de femmes policières au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies au Liberia pouvant, à cet égard, servir de modèle;

11. Stresses the importance that the EU should appoint female police forces and soldiers in CSDP-missions on a larger scale; the contingent of female police officers within the UN-peacekeeping force in Liberia can be used as a model;


7. souligne qu'il est important que l'Union européenne nomme des femmes à des postes de policiers et de soldats dans des missions de la PESC à plus grande échelle; le contingent de femmes policières au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies au Liberia peut servir de modèle;

7. Stresses the importance that the EU should appoint female police forces and soldiers in CSDP-missions on a larger scale; the contingent of female police officers within the UN-peacekeeping force in Liberia can be used as a model;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne qu'il est important que l'Union européenne nomme des femmes parmi le personnel policier et militaire participant à des missions de la PSDC à plus grande échelle, le contingent de femmes policières au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies au Liberia pouvant, à cet égard, servir de modèle;

10. Stresses the importance of the EU appointing female police forces and soldiers in CSDP-missions on a larger scale; the contingent of female police officers within the UN-peacekeeping force in Liberia could be used as a model;


11. souligne qu'il est important que l'Union européenne nomme des femmes parmi le personnel policier et militaire participant à des missions de la PESC à plus grande échelle; le contingent de femmes policières au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies au Liberia peut servir de modèle;

11. Stresses the importance that the EU should appoint female police and military staff in CSDP-missions on a larger scale; the contingent of female police officers within the UN-peacekeeping force in Liberia can be used as a model;


L'équipe provinciale de reconstruction de Kandahar se compose de membres des Forces canadiennes, d'un contingent de policiers civils dirigé par la GRC ainsi que de représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et de l'Agence canadienne de développement international.

The Kandahar Provincial Reconstruction Team is made up of members of the Canadian Forces, a civilian police contingent led by the RCMP, as well as representatives of the Department of Foreign Affairs and International Trade and of the Canadian International Development Agency.


10. appuie l'objectif fixé par les États membres à Feira de fournir, d'ici à 2003, par une coopération volontaire, une force de police européenne forte de 5000 policiers destinée à prévenir les conflits ou à gérer les crises, les unités militaires n'étant pas adaptées aux opérations de maintien de l'ordre; note aussi que les États membres se sont engagés, pour faire face à des situations d'urgence, à réunir, à l'intérieur de cet objectif global, un premier contingent de 1000 policiers dans un délai de 30 jours;

10. Supports the objective set by the Member States at Feira of supplying by 2003 by voluntary cooperation a 5000-strong European police force for conflict prevention or crisis management, military units not being suitable for law and order operations; notes also that Member States have undertaken, within that global target, to meet emergencies by deploying an initial contingent of 1000 police officers within 30 days;


L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères): Monsieur le Président, je voudrais rappeler au député que, selon l'accord de Governors Island, on devait envoyer en Haïti, sous les auspices des Nations Unies, un contingent de policiers chargés d'aider les autorités de Haïti à former un corps de police pour assurer la stabilité du gouvernement démocratique et faire contrepoids aux forces militaires.

Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs): Mr. Speaker, I want to remind the hon. member that according to the Governors Island agreement, under the United Nations a mission of police officers was supposed to be sent to Haiti to assist the Haitian authorities in forming a police corps that could complement the work of the government in ensuring a stable democratic government in counterbalance to the influence of the military forces.


Il y aurait donc essentiellement un contingent de policiers civils divisé en deux éléments.

Basically it would be a civilian police contingent that would have two components.


w