Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «contient toutefois aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


La table indiquée ne contient aucun détail pertinent au type de processus:

Reference table does not contain details for process type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-36 ne contient toutefois aucune disposition spéciale, comme il le devrait, prévoyant la nomination d'un vérificateur spécialisé et d'un comité chargé de réviser, de limiter et de vérifier ces dépenses, ainsi que de réduire les sommes dépensées par ces agences lorsqu'elles effectuent des tâches qui se chevauchent ou par manque de collaboration et de communication de renseignement.

Yet Bill C-36 has no special provisions, as it should have, for the appointment of a specialized auditor and a committee to review, curtail, and audit such expenditures and to deal with curtailing the extra costs these agencies incur in doing overlapping work and in not cooperating and sharing information.


La directive 1999/37/CE ne contient toutefois aucune disposition relative à la détermination de l'État membre compétent pour l'immatriculation ou des formalités et procédures applicables.

Directive 1999/37/EC, however, does not contain any provisions determining the competent Member State for the registration and the applicable formalities and procedures.


La lettre en question ne contient toutefois aucune information détaillée relative à la catastrophe.

The relevant letter, however, contains no detailed information on the disaster.


Il est vrai que, à la suite de l’arrêt attaqué, elle a communiqué à M. Meierhofer les notes intermédiaires qu’il avait obtenues lors de l’épreuve orale. Toutefois, la lettre communiquant lesdites notes ne contient aucunecision formelle d’inscrire ou de ne pas inscrire le nom de l’intéressé sur la liste de réserve.

Although, as a result of the judgment under appeal, the intermediate marks which he had obtained in the written test were communicated to Mr Meierhofer, the letter in which those marks were communicated contained no formal decision to include, or not to include, Mr Meierhofer’s name on the reserve list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à la différence de ce dernier, le règlement de procédure du Tribunal ne contient aucune disposition concernant la langue de procédure devant être utilisée dans le cadre de la procédure de pourvoi.

However, the Rules of Procedure of the Court of First Instance lack any provision as to the language of the case required to be used in appeal proceedings (against decisions of the Civil Service Tribunal).


Toutefois, si le gérateur d’aérosol ne contient aucun gaz ou mélange de gaz ayant un domaine d’inflammabilité en mélange avec l’air à 20 °C et à une pression normale de 1,013 bar, la pression maximale admissible à 50 °C est de 13,2 bars».

However, if the aerosol does not contain a gas or mixture of gases having a flammable range with air at 20 °C and a standard pressure of 1,013 bar, the maximum allowable pressure at 50 °C is 13,2 bar’.


La proposition ne contient aucune disposition qui s'appliquerait par défaut au cas où les statuts ne couvriraient pas les matières énumérées à l'annexe I. Toutefois, les sanctions applicables en cas de telles omissions ou de toute autre infraction au règlement doivent être déterminées par le droit national.

The proposal does not contain any default provisions which apply in case the articles do not cover the matters listed in Annex I. However national law has to set out the sanctions of such omission or other breach of the Regulation.


4. se félicite de la nouvelle présentation concise de la demande sous forme de tableau; regrette toutefois que, bien que la Commission ait annoncé une plus grande flexibilité en ce qui concerne la présentation des demandes sous la nouvelle forme, il continue de manquer des informations importantes sur le contexte de la demande, informations qui seraient précieuses pour évaluer complètement l'affaire; ainsi, par exemple, le document COM ne contient aucune information sur l'avenir de l'entreprise ni sur la relatio ...[+++]

4. Welcomes the new and concise presentation of the application in form of a table; regrets, however, that, despite the fact that the Commission announced greater flexibility concerning the presentation of the applications under the new format, there is a continuing lack of important information on the backdrop of the application which would be relevant for a complete evaluation of the case: for example, information about the fate of the enterprise is missing from the COM-document as well as the relation to possible funding through the ESF, for example for the Interagency Forum set up by the Waterford City Council.


Cette huitième directive ne contient toutefois aucune indication précise sur la façon d'aborder de nombreuses questions qui se posent en matière de contrôle légal des comptes.

However, the 8th Directive does not contain any specific guidance on many questions which surround the audit function.


Toutefois, ainsi que d’autres collègues l’ont signalé, la déclaration ne contient pas de passages convaincants sur l’État social, que d’aucuns appellent, avec une certaine pudeur, le modèle social, ni sur le développement durable et la présence autonome, et je dirais par conséquent durable, de l’Union.

However, as previous speakers have said, the declaration does not contain any convincing references to the social State, what some people somewhat sheepishly call the social model, sustainable development, viable development, autonomy and hence, if I may put it thus, a viable Union profile.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     contient toutefois aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient toutefois aucune ->

Date index: 2024-04-24
w